Знакомый незнакомец - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Младший брат, Дэвид, живет в Ноттинг-Хилле.

В свою очередь Ребекка тоже рассказала, что отец Майкла, первый муж матери, умер, когда сын был еще маленьким, и мать снова вышла замуж два года спустя.

– У моего отца был дом и садоводческий бизнес в Истли, – продолжала она. – Я там выросла, а Майкл с Патси и сейчас живут в Истли. У мамы квартира за городом, а у меня – собственное убежище в Стэнфилде.

– Ты не представляешь, как я благодарен Артуру за то, что он предложил мне пожить у него! – воскликнул Джеффри, целуя возлюбленную в кончик носа. – Сама судьба привела меня к тебе, Ребекка Хьюстон!

Первое облачко, омрачившее их идиллию, появилось накануне отъезда, когда оба укладывали багаж.

– За все время, что мы провели здесь, мы даже ни разу не поссорились, – заметила Ребекка, вынимая вещи из шкафа.

– Возможно, потому, что мы избегали тем, способных привести к ссоре, – ответил Джеффри и, подойдя к Ребекке, нежно поцеловал ее в уголок рта. – Но после всего что было, – новые нотки в его голосе прозвучали для молодой женщины сигналом тревоги, – ты ведь не собираешься уйти от меня, как только мы вернемся в Лондон?

Ребекка с трудом выдержала его взгляд.

– Ты ведь знаешь ответ, Джеффри. Я достаточно ясно сказала тебе обо всем с самого начала.

Глаза Джеффри опасно сузились.

– Но уже после того, как все выяснилось, ты согласилась провести со мной неделю наедине.

– У меня не было выбора! – в отчаянии воскликнула Ребекка.

– Ты так часто твердила, что любишь меня… тихо начал Джеффри.

– И это правда! – поспешно перебила она, не отводя взгляда.

– Но свою семью ты любишь больше, не так ли?

Его резкий тон причинил Ребекке такую сильную боль, что она прижала руки к груди, словно пытаясь унять ее.

– Не больше, а просто по-другому. – Она умоляюще посмотрела на него. – Неделя, которую мы провели вместе, была одной из самых счастливых в моей жизни. Словно оживший сон, в который я не могу до конца поверить!

– Что ж, спасибо и на этом, – сухо ответил Джеффри.

– Не говори так! – взмолилась Ребекка. – У меня сердце разрывается, когда я думаю о том, что скоро мы расстанемся навсегда!

– Тогда какого черта нам расставаться? – с внезапной яростью спросил Джеффри. – Почему мы не можем видеться? – Он схватил ее за плечи и сжал их. – Расскажи своей семье обо мне и пусть они сами примут решение!

– Я даже не представляю, как сказать им о том, что встречаюсь с человеком, который отправил моего брата за решетку!

Молчание, повисшее после этих слов, было напряженным, как атмосфера перед грозой. И когда оно стало невыносимым, Джеффри закричал с такой яростью, что Ребекка вздрогнула:

– Я не отправлял твоего брата за решетку. И я вижу, что с твоей стороны это лишь повод для отказа! – Он рывком застегнул молнию дорожной сумки и понес их общий багаж к машине.

Всю дорогу до аэропорта оба хранили молчание. У регистрационной стойки и в самолете они обменялись несколькими формальными репликами, но затем между ними снова повисла гнетущая тишина. Ребекка достала из сумки книгу и попыталась читать, но строчки плясали перед глазами, а текст казался написанным на иностранном языке. Однако она продолжала механически переворачивать страницы через равные промежутки времени.

Затем принесли еду и напитки, а после Ребекка отвернулась к иллюминатору, уже не притворяясь, что читает. С каждой минутой приближения к Лондону сердце ее сжималось сильнее.

Ей хотелось, чтобы полет скорее завершился, и в то же время она понимала, что это, возможно, последние минуты, которые она проводит рядом с Джеффри. Ребекка украдкой взглянула на него. Его лицо было совершенно бесстрастным, и ей не удалось угадать, о чем он думает.

Благополучно приземлившись в аэропорту, они миновали таможню, не обменявшись ни единым словом. И Джеффри, подхватив сумки, направился к стоянке такси.

– Я отвезу тебя, куда скажешь, а потом поеду к Дэвиду, – сказал он, глядя в сторону.

Ребекка промолчала. Да и что она могла сказать? Волшебная поездка окончена, и теперь нужно возвращаться к привычной реальности. Что ж, она предвидела это заранее. Но как мог Джеффри, страстный и нежный любовник, с которым они провели столько восхитительных часов, практически не расставаясь, – как он мог вдруг превратиться в холодно-отстраненного незнакомца? А испытывал ли он ко мне вообще какие-либо чувства? – засомневалась Ребекка.


стр.

Похожие книги