В дверях ближайшего магазина она прочитала первую страницу. На фотографии, бессмысленно улыбаясь, водитель самосвала гордо демонстрировал свою страшную находку.
Для Анны в этом снимке не было ничего смешного. Она тревожно оглядывалась по сторонам, ища телефон-автомат. Обнаружив свободную кабину, она вошла в нее и набрала номер полицейского отделения «Мэрихилл».
— Здравствуйте. Могу я поговорить с инспектором Таггертом? Я — миссис Гилмор, Анна Гилмор. Он меня знает.
На другом конце линии возникла пауза. Анна беспокойно ждала, пока дежурный сержант пытался выяснить, где сейчас Таггерт.
Наконец она получила извиняющийся ответ:
— Сожалею, мадам, но старшего инспектора Таггерта, судя по всему, сейчас нет в этом здании. Думаю, он ушел на обеденный перерыв.
Анна разочарованно вздохнула.
— Ну что ж, тогда, пожалуйста, передайте ему, что я звонила. И попросите его связаться со мной, как только он это сможет сделать.
С тяжелым сердцем Анна повесила трубку.
Дежурный сержант ошибался. Таггерт не был на обеденном перерыве. Вместо этого он напряженно работал в крайне неприятной обстановке патологоанатомической лаборатории.
Доктор Эндрю бережно поставил оба черепа на полку.
— Значит так, для начала они оба женские, — сообщил он. — Тот факт, что кости на макушке не совсем сошлись, позволяет предположить, что обеим покойным было примерно между двадцатью одним и тридцатью годами.
— А можно точнее? — спросил Таггерт.
Эндрюс вопросительно посмотрел на Таггерта.
— Имеете кого-то на примете?
— Да. Очень может быть.
Таггерт был, очевидно, не расположен, или не готов, выкладывать дальнейшую информацию на эту тему.
— Ну, скажем так: вторая треть третьего десятка, — сказал Эндрюс, чуть более определенно. — Разумеется, я не могу сообщить, как долго они пролежали в земле и были ли погребены в одно и то же время. Только анализ почвы позволит это сделать.
— А о причине смерти можно сказать что-нибудь определенное?
Доктор Эндрюс вяло повел плечами.
— Сейчас я способен сказать только о том, что не могло явиться причиной смерти, — с готовностью промолвил он. — На самих черепах нет никаких повреждений. Только на челюстях, причем эти повреждения, несомненно, были нанесены уже после смерти. Вероятно, даже после отделения головы от тела.
Таггерт задумчиво смотрел на черепа. Он надеялся на более содержательную начальную информацию.
Дверь в морг со скрипом отворилась. Вошел Джардайн с более многообещающим видом.
— В земле на месте обоих черепов нашли пряди волос! — сообщил он. — В обоих случаях волосы светлые.
— Что ж, это уже кое-что, — пробормотал Таггерт.
— Да, кстати, вам звонила Анна Гилмор, — добавил Джардайн, вспомнив о том, что его просили передать это при выходе из полицейского участка.
Таггерт пожевал нижнюю губу.
— Я так и думал. Она должна была позвонить.
Доктор Эндрюс вдруг понял смысл его недавних слов.
— Та тоже была блондинка, не так ли?
Таггерт кивнул.
— И ей было около двадцати четырех лет, — добавил он и сказал, обращаясь к Джардайну: — Ладно, я, наверно, пойду и доложу шефу о наших достижениях.
— Весьма скромных, — заметил Джардайн.
Таггерт бросил на него уничтожающий взгляд.
— Спасибо, что напомнили об этом.
Суперинтендент Маквити просматривал рапорт, который ему принес Джардайн. Читать было почти нечего. Быстро пробежав несколько строк, он поднял глаза от стола.
— Итак, узнать что-либо большее маловероятно, пока не будет готово заключение из лаборатории по анализам почвы?
— Похоже, что так, сэр, — согласился Таггерт. — Конечно, мы расширим зону поисков. Неподалеку могли быть также захоронены другие тела. Это более чем вероятно.
— А эти повреждения челюстных костей? Может быть, это дает нам какие-то зацепки? — вступил в разговор Джардайн. — В конце концов, любопытно, что убийца сделал это, да к тому же вырвал все зубы. Как будто разбирался в судебной стоматологии.
Таггерт предпочел не заметить, что его разговор с шефом прерван, хотя про себя решил вернуться к этому после. Джардайн высказал дельную мысль, с грустью подумал Таггерт. Ему удалось подметил то, что сам Таггерт упустил из виду.