Зловещее наследство - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

Но сейчас они находились в каменистом проходе между двумя горными вершинами. Ветер выл, проносясь по тесному коридору, нес с собой твердые крупинки снега, они крутились в воздухе и больно били по лицам.

Сначала они ничего не видели. Но вот снежное марево исчезло, и долина Людей Льда, лежащая в руинах с 1580 годов, открылась перед ними.

Пока они не могли видеть развалины домов, их заслоняли горы, поросшие вереском. Но им уже была видна часть озера и тронутый весною снег на другой стороне.

Тарье на какое-то мгновение остановился, разглядывая открывшийся перед ним вид. Его охватило мучительное волнение.

Вот как выглядит место, известное в народе под названием Долина зла. «Ее правильней было бы назвать Долина страданий», — подумал Тарье.

Внезапно тишину нарушил крик. Он был не громок, шел издалека. Это был продолжительный невнятный зов, наполненный страхом и ужасом. Раздавался он с перерывами, словно тот, кто кричал, бежал.

«Слишком поздно», — подумал Тарье.

И тут они увидели Колгрима, несшегося бегом вниз по склону горы на большом расстоянии от них. Он все время кричал и плакал вне себя от ужаса.

— Бежим, — воскликнул Тарье, и они помчались наискосок вниз, чтобы перехватить его.

Мысли роем кружились в голове Тарье. «Он нашел место, — думал он. — Но что случилось? Сварить зелье он не мог, времени было мало. Возможно, увидел то же самое, что и Суль в тот раз».

Колгрим их не видел. Он мчался, сломя голову, убегая от ужасного видения вниз к скале, где он оставил мешок.

Он должен проглотить больше успокаивающего средства… Должен избавиться от галлюцинаций, стать сильным.

Лихорадочно схватил мешочек, разорвал его и побежал к ручью, набрал в рот порошка и запил водой. Слабый обморок остановил его, и он не успел проглотить все содержимое мешочка.

Он бросился на траву. Так, да…

Замечательно, он снова почувствовал блаженство. Стал равнодушным ко всему. Уверенным в себе…

О, Боже, он непобедим!

Колгрим поднялся и, как на крыльях, понесся к обрыву. Он может летать, он чувствует это!

Сейчас он в состоянии совершить фантастический ритуал. Ничто его больше не пугало.

Мир принадлежит ему. Его охватило неукротимое желание раскинуть руки и подобно птице лететь со скалы.

Колгрим замер.

Голоса?

Здесь? В такой глуши?

Отвратительное существо, которое он видел? Оно преследует меня?

— Колгрим!

Нет, это голос Тарье. Что это? Тарье здесь? Нет, это наверняка порошок вызывает галлюцинации.

Но сверху к нему бегом направляются четыре человека.

Дьявольщина!

Тарье. Конюший Борд и хуторянин Бергфинн. Какого черта им здесь надо?

Молодой блондин, которого он раньше не встречал. Откуда они его выкопали?

Или… минутку! Не тот ли, что прибыл вместе с Маттиасом?

Всегда и везде Маттиас!

Проклятый Маттиас, чертов мальчишка, неужели его тень лежит над этой долиной?

— Колгрим, подожди!

Они были уже внизу.

— Не подходи, — закричал он в ответ. — Вам меня все равно не победить. Вы обыкновенные смертные. Я же встречался с самим Дьяволом!

Тарье, обращаясь к своим спутникам, произнес:

— Он наглотался наркотиков. Подождите меня здесь, я попытаюсь уговорить его. Отойдите немного назад!

На несколько шагов Тарье приблизился к Колгриму, оказавшись на таком расстоянии от остальных, что они не могли его слышать.

— Как выглядит Дьявол, Колгрим?

— Тьфу, черт возьми, — ответил мальчишка. — Он страшнее всех, кого довелось мне видеть!

Тарье не представлял, что маленький скромный Колгрим знает так много ругательств.

— Он намного меньше, чем ты думаешь, — выкрикнул мальчишка, уставившись на Тарье неподвижными, неестественно блестевшими глазами. — Маленький, широкоплечий. С носом, похожим на клюв и колючими едко-желтыми глазами, и… он стоял там на вершине подобно темному силуэту и…

— Колгрим, — спокойно произнес Тарье, — Ты видел не Дьявола. Дьявола вообще нет. Это точное описание Тенгеля Злого, каким его увидела как-то здесь Суль в наркотическом опьянении.

Колгрим недоверчиво уставился на него.

— Откуда тебе это известно? Тебе, обыкновенному смертному!

— Дедушка Тенгель рассказал мне еще тогда, когда он посетил эти места с известным тебе мешком. Суль описала ему свое видение. Суль знала больше тебя.


стр.

Похожие книги