Жизнь вдребезги (Часть 1-2) - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

Не везет, так не везет!

На сей раз его сбили по-настоящему, и с этих ребят страховку не возьмешь. Его ударила патрульная машина, возвращающаяся с места происшествия. Сержант, сидящий с водителем, сам умел определять на ощупь номера, за что и получил задание на утро.

Полицейские выскочили из машины и подбежали к жертве. Человек лежал без памяти. Дорогой костюм, ботинки из крокодиловой кожи.

- Влипли, Гай.

Брось, сержант. Давай отправим его в больницу.

- Идиот! Заставят составлять протокол. Проверь его карманы,

После минутной возни сержант принял решение.

- Ничего страшного с этим парнем не произошло, сотрясение мозга в худшем случае. У него в бумажнике корешок от авиабилета, он сегодня прилетел из Нью-Йорка, и ключ от гостиничного номера. Похоже, что он и остановился около аэропорта. Отвезем его в номер отеля, сделаем примочку и дело с концом. Зовут его Робин Райнер. Кстати, нам все равно нужно ехать в аэропорт по поводу сгоревшей машины. Хватай его за ноги и на заднее сидение. Живо!

Полицейские оттащили бессознательное тело в патрульную машину и быстро скрылись с места аварии.

- Кто этот тип7 - спросил водитель.

- Когда очнется, тогда скажет. Хорошо, что он не местный, не будет раздувать скандала.

- Но приглядеть за ним стоит. В какой отель едем?

А черт его знает. На ключе только номер.

- Там их всего два: "Гелвей" и "Мери-стар". Пока доедем, он очухается.

Машина доехала до аэропорта за полчаса. Коттона успело вырвать прямо в салоне автомобиля, но полицейские не возражали. Они разыгрывали из себя роль благодетелей с крылышками за плечами.

- Куда вы меня везете? - спросил Кот-тон, пытаясь вспомнить телефон Флейшера.

- Мы хотим отвезти вас в гостиницу, мистер Райкер. Будет лучше, если вы полежите в постели с холодным компрессом на голове.

Коттона тряхнуло, словно его подключили к электророзетке. В памяти всплыл чужой бумажник и имя Робина Райнера. Его обыскали. Он арестован за грабеж, либо... либо он ничего не понимал. Голова гудела, как самолетная турбина.

- Где вы живете, мистер Райнер?

- Не помню! - резко ответил Коттон.

- Ничего страшного, мы найдем. С вами все в порядке. Небольшой ушиб. Вы бросились под машину..

Я не бросался под машину. Для этого нужны основания. Сегодня у меня их не было!

- Все мы немного не правы, мистер Райнер. Ночь. Происшествие. Там какой-то парень врезался в дерево и разбился.

- Вам повезло, что я не дерево.

- Все будет в порядке, мистер Райнер. Машина остановилась у гостиницы "Гелвей".

- Это ваш отель?

- Не знаю.

- У портье в ячейках ключи. Нам ничего не стоит сравнить брелок. Секунду.

Сержант выскочил из машины и поднялся по широкой лестнице к ярко освещенному неоновыми огнями небоскребу.

- А как вы очутились в ночном парке в Беверли Хиллз, сэр? - спросил водитель, наблюдая за потерпевшим в зеркало заднего обзора.

Вопрос застал Коттона врасплох. Сидя в полицейской машине с головной болью, трудно придумывать романтические истории.

- Я приезжал к приятелю на такси, но не знал, что, пускаясь в обратный путь, нужно заказывать такси по телефону.

А у приятеля, живущего в Беверли Хиллз нет своей машины или ему отключили телефон за неуплату?

- Он напился, как свинья, и свалился под стол.

Водитель развернулся на сто восемьдесят градусов и положил подбородок на сидение,

- А вы, часом, не усугубили в этом плане?

Коттон начал злиться.

- А почему бы нам не поехать в больницу и не пройти экспертизу? Всем вместе. Вы не в том положении, мистер коп, чтобы учинять мне допрос.

- Не стоит ершиться, мистер Райнер. Вы же не в Нью-Йорке. Там вам было бы проще решить все вопросы. А здесь Лос-Анджелес.

Коттон уже точно знал, что они обшарили подобранный им бумажник. Они его запомнят, как Райнера, и помнить будут не один день.

Вернулся сержант. Рухнув на сидение, он заявил:

- В этой коробке ключи вешают на костяные бляхи. Едем в Мери-Стар. Тут уже ошибки быть не может.

Отель "Мери-Стар" был старым фешенебельным отелем, состоящим из четырех этажей, антикварной мебели, потолком с лепниной, с плюшевыми портьерами и прочим хламом для сбора пыли. Здесь светилась только огромная вывеска, а портье сипло похрапывал за стойкой.


стр.

Похожие книги