Жизнь так коротка - страница 140

Шрифт
Интервал

стр.

Цезарь подписал и этот документ и, возвращая ручку, спросил:

– Как ты собираешься осуществлять свои планы?

– Какие именно?

– Выкуп рабов и земли, обмен денег.

– Не волнуйся, всё будет по-честному. Взвесим ваши монеты и обменяем на английские. У нас очень точные весы. А за рабов и землю заплатим по сложившимся у вас ценам.

– Ну, хорошо. Только уточни: кому в итоге станет принадлежать земля?

– Всему вашему народу в целом. По английским законам земля не продаётся, но её можно сдавать на длительный срок в аренду.

– Каким образом? – заинтересовался Цезарь.

– Очень просто. Допустим, кто-то из ваших граждан захочет взять конкретный участок земли для выращивания, скажем, винограда. В этом случае ваши власти заключают с ним договор о том, что дают ему этот участок, к примеру, на пятьдесят лет. Договор составляют в двух экземплярах, после чего арендатор работает на земле, и никто не имеет права у него её отнять. Но и он не может эту землю продать. Кроме того, арендатор обязан регулярно вносить небольшую плату за землю, которой пользуется. Если же дела у него пойдут плохо, и он не сможет вносить арендную плату, то такой договор расторгается, земля у плохого хозяина отбирается и может быть отдана другому человеку на тех же условиях.

– Хорошо придумано! – согласился Цезарь. – Выходит, что и люди при деле, и в казну деньги поступают, а земля всё равно государственная.

– Вот именно. К тому же арендатора не придётся бить палкой, как раба: он и сам будет заинтересован в результатах своего труда. Чем выше урожай, тем больше его доход. Плата за землю от этого не меняется. А поскольку он всё время хочет получать высокие урожаи, значит, будет заботиться о повышении плодородия почвы.

Ладно, великий Цезарь. Скоро солнце сядет. Я пойду к своим и уведу войска подальше от города. Завтра в полдень опять приду. Со мной будут несколько человек – все без оружия. Ты предоставь мне в Риме здание, соответствующее моему статусу. Можешь, кстати, Сенат созвать: наверняка у них появятся ко мне вопросы. Хотя, в принципе, он больше не нужен, раз правитель Рима – ты. Выдели сенаторам пожизненную пенсию, чтобы не роптали, и опасайся заговора. А заодно обеспечь мою безопасность. Договорились?

– Да. Завтра в полдень приходи к этим же воротам. Тебя проводят.

– Спокойной ночи, великий Цезарь.

– Спокойной ночи.

Через две минуты Лосев вышел из города, и вскоре войска отправились на заранее выбранные позиции.

Я «вернулся» в помещение радиостанции. Удивительно, но всё это время меня никто не беспокоил. «Молодец Лосев. Как чётко гнул свою линию. Премирую его годовым окладом, тем более что человек жизнью рискует», – принял я решение и попросил подавать ужин.

…Весь следующий день войска Империи продолжали продвигаться на восток, захватывая всё новые территории в бассейне Средиземного моря. К вечеру операция была в основном завершена, и я передал командование войсками начальнику Генерального штаба, не снимая с себя контролирующих полномочий.

Таким образом, за три дня без особых проблем Английская Империя оккупировала все земли, находившиеся под контролем Рима. Я отдал приказ закрепиться на внешних рубежах новых колоний для того, чтобы соседние племена и царства почувствовали мощь Империи.

Глава 29

Я проснулся ранним ноябрьским утром на широкой постели в спальне своего дворца. Приподнявшись на локте, взглянул в окно. Серое пасмурное небо вот-вот прольётся холодным затяжным дождём.

Приподняв подушку выше, я снова лёг, с облегчением вспомнив, что сегодня воскресенье, и, значит, спешить мне некуда. Место на кровати рядом со мной пустовало: прошло уже три месяца, как умерла моя очередная спутница жизни. Я всегда был верен своим многочисленным жёнам, пока они были живы, но соблюдать длительный траур – не в моих привычках. Есть у меня одна слабость: слишком уж я влюбчив. Стоит мне сойтись ближе с любой понравившейся женщиной, как через некоторое время я с изумлением замечаю, что мне не терпится увидеть её в роли хозяйки дворца. Я – здоровый тридцатилетний мужчина с большим жизненным опытом, и если вижу, что женщина действительно меня любит и, к тому же, весьма хороша собой, то делаю всё от меня зависящее, чтобы она стала счастливой.


стр.

Похожие книги