Жизнь после Тайлы - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

Я качаю головой и смотрю на свои пальцы.

— Она исчезла, когда мне было тринадцать, — шепчу я.

— Твоя мама?

— Да. Она улыбалась нам, когда мы вышли к школьному автобусу и больше мы никогда ее не видели. Они искали, проводили расследования. Все, что они нашли — это ее машину на старой заброшенной дороге. Никаких улик. Никакой крови. Ничего. Она просто исчезла. Это было десять лет назад.

— Мне очень жаль, Эйвери, — мягко произносит он. — Я не знаю, как это больно.

— Люди думают, что такое происходит только в кино или книгах. Я о том, как человек может просто так исчезнуть? Есть так много теорий. Одна из них, что она остановилась помочь кому-то, это в ее характере, и ее похитили. Другая — что она совершила самоубийство, и они никогда не найдут ее тела. Может, она прыгнула в озеро или океан. Это странно, ведь она была счастлива. Третья — что она жива где-то и не хочет быть найденной. Эта теория больше всех ранит.

— А ты как считаешь? — спрашивает он.

— Я думаю, что-то случилось с ней, просто не знаю, что. Она бы не оставила нас. Она была одной из тех матерей, которые живут ради своих детей.

— Они все еще ищут?

Я киваю.

— Расследование открыто, я думаю. Если у них появляются зацепки, они изучают их. Полиция знает нашу семью хорошо и держит в курсе событий.

— Представляю.

Мы долго сидим в тишине.

— Лиам страдает, — продолжаю я. — Ему так больно. Он ненавидит отца, считая, что я его любимица. Это не так. Я пытаюсь быть с папой, потому что знаю, как ему больно. Мне не нравится это, хотя, это никому не нравится. Он едва говорит со мной. В нем не осталось больше эмоций. Я боюсь, что, если уйду и не буду делать все, что он захочет, это окончательно его сломает.

— Теперь это имеет смысл, — бормочет Нейт.

Я поворачиваюсь к нему, но он продолжает говорить.

— Ты думаешь, если ты не будешь делать то, чего твой отец хочет, ты потеряешь его. Ты боишься, что это добьет его, потому что он не сможет справиться с этим.

Я снова смотрю на океан.

— Ты не можешь так жить, Эйвери. Это не справедливо по отношению к тебе.

— Я в порядке, Нейт. Я забочусь о Джейкобе.

— Это правда?

Я поворачиваюсь к нему.

— Да.

Нет.

Он выдыхает и говорит:

— Всю эту печаль можно развеять лишь одним.

Я смотрю, как он встает и протягивает мне руку.

— Что? — недоумевая, спрашиваю я.

— Лучшее средство от хандры — танцы.

Я мотаю головой и закатываю глаза.

— Ни за что.

— Давай, Танцовщица. Клянусь, это заставит тебя улыбнуться. Не позволяй всему этому испортить вечер.

— Нет, спасибо, — тихо смеюсь я.

— Отлично, в ход пойдет тяжелая артиллерия.

Он становится передо мной, и, я не шучу, начинает трясти своей попой. Он напевает песню «Knee Deep» и играет на воображаемой гитаре, а затем хлопает по бедрам и начинает крутить ими.

— Что ты делаешь? — смеюсь я.

По колено в воде, — начинает петь он, хлопая себя по бедрам. — Давай же, Танцовщица.

Я качаю головой и вовсю хохочу.

Он продолжает петь песню тонким голоском, крутясь и размахивая руками, как лунатик. Нейт наклоняется ко мне, берет меня за руку, заставляя встать. Потом кружит меня, и я взвизгиваю. Он откидывает меня назад, и мы продолжаем танцевать, его руки обнимают меня. Я запрокидываю голову и смеюсь, не в состоянии остановить чистейшую радость, распространяющуюся по мне.

Он насвистывает мелодию, отталкивает меня и притягивает к себе обратно. Еще два витка, несколько поддержек и финальный наклон, и мы лежим на песке, смеемся так сильно, что животы начинают болеть.


— Я. Никогда. Не. Смеялась. Так. Сильно, — выдыхаю я и потираю свои живот, чтобы успокоить его. Назревает что-то серьезное.

— Кажется, я не плох в некоторых вещах, — смеется он, лежа на спине на песке. Я лежу рядом с ним.

— Я рад, что мы стали друзьями, — признается он.

— Я очень хороший друг, — добавляю я.

— Когда ты не дуешься.

— Эй!

Он смеется.

— Правда, Танцовщица. Я очень рад, что встретил тебя.


***

Нейт

— Ты поздно, — говорит Лена, выключая телевизор, когда я вхожу.

— Сейчас только полпервого ночи, — отвечаю я, бросая ключи и скидываю свои ботинки.

— Я хотела, чтобы ты был дома, и мы могли бы провести время вместе. Но ты отправил меня домой с Мейси и оставил меня сидеть здесь весь вечер.


стр.

Похожие книги