На пороге стояла Сэл.
— Я увидела твою машину возле мотеля, — сказала она.
Роксанна отвернулась. Сэл все еще стояла в дверях.
— Я слышала тебя сегодня по радио.
— Тогда вы знаете, что я уезжаю из Тангента. Вы можете спокойно возвращаться домой. Джек и Джинни нуждаются в вас.
— Я не могу вернуться, — сказала Сэл, и слезы потекли по ее щекам. — Слишком много поставлено на карту.
— Как, например, ваша гордость?
— Нет, гораздо больше, Роксанна. Я должна знать, что именно ты рассказала Джеку.
— Я ничего не рассказала Джеку.
— Но ты ведь все знаешь, — проговорила Сэл, немного успокоившись.
— Я знаю, что вы — Долли Аамес. Я знаю, что вы приехали сюда под вымышленным именем в тысяча девятьсот шестьдесят третьем году. Вы написали письмо моей бабушке и обещали писать вновь. А затем решили исчезнуть. Я знаю, что вы рассказывали противоречивые истории о своем прошлом. Я спрашивала себя, почему. Поэтому я использовала компьютер и стала искать вашего кузена Натана Коллинса. Я отыскала его. В Аркате, штат Калифорния.
— Я не знала, что он еще жив, — прошептала Сэл, плача.
— Он жив и все еще работает адвокатом. Я позвонила ему. Он очень обрадовался, что хоть что-то узнал о вас. Он кое-что рассказал мне, о чем, видимо, не стоило говорить. Сэл, я знаю, что вы родили ребенка в Аркате в июле шестьдесят третьего года. В том же месте, где родила и мать Джека.
Сэл вздрогнула.
— Я знаю, что вы родили здорового сына, а затем ваш кузен определил его куда-то. Я не смогла найти ни одной фотографии матери Джека в положении. Поэтому я навестила Сэдди и Веронику. Они противоречили друг другу по поводу даты и имени родственницы, у которой остановилась мать Джека. И конечно, я сделала определенные выводы. Я думаю, что вы единственная, кто знает, кто приходится настоящей матерью Джеку.
Сэл прикрыла губы дрожащими пальцами.
— Но это уже неважно, — сказала Роксанна. — Ваш секрет в безопасности. Я ни слова об этом не скажу Джеку.
Сэл застонала, затем отчаянно зарыдала. В конце концов, она вытерла глаза и произнесла:
— Был один мужчина. Муж одной из участниц нашей группы. Его звали Кен Бендер. Он был старше и опытнее меня. Он сказал, что его браку пришел конец. Мне было девятнадцать. И я была глупой девчонкой. Когда я забеременела, он дал мне денег. Я думала, что он женится на мне, как и обещал. Но он солгал. Он сказал, что все еще любит свою жену и хочет, чтобы я исчезла.
— Но у вас же были друзья. Бабушка, например…
— Она бы меня стала презирать, Роксанна. У меня был роман с женатым мужчиной — мужем одной из наших общих знакомых. Я не могла рассказать ей об этом. Мои родители умерли. У меня не было никого, кроме кузена в Аркате.
Роксанна хотела сказать Сэл, что ей ничего не нужно объяснять. Но было очевидно, что Сэл необходимо высказаться. Может, это было своего рода очищение.
— Я поехала к своему кузену. Как ты знаешь, он — адвокат. Он знал одну пару, которая хотела усыновить ребенка, так как сами иметь детей они не могли. Мой кузен сказал, что само провидение послало их. Когда ребенок родился, он оформил усыновление. Но я должна была знать, чем занимаются эти люди и где они живут. Я должна была знать, где живет мой малыш. Какое-то время я думала, что смогу привыкнуть к этой мысли. Но поняла, что не смогу. Я приехала сюда под чужим именем. В этом городе был только один врач. Так что я быстро нашла своего мальчика. Сначала я хотела убедиться, что это хорошие люди. А затем док Уиллер предложил мне работу. Со смертью приемной матери Джека я стала сама воспитывать его.
— А родители никогда так и не рассказали ему, что он был усыновлен и что вы его мать?
— Они не знали, что я его мать. Об этом никто не знал, кроме моего кузена. И никто в Тангенте, кроме Сэдди и Вероники, не знал, что Джек усыновлен. Я думаю, они подозревали, что Джек для меня чуть больше, чем просто воспитанник. Но они никогда не спрашивали, и я не говорила ни одной живой душе. До сегодняшнего дня. — Она сделала шаг вперед. — А теперь из-за тебя и твоих поисков я потеряла Джека, — крикнула она, упав Роксанне на руки. — Я потеряла своего сына.