Лишь одна из женщин, любившая Балтазара сильнее всех, не пала так низко, ни с кем не вступала в связь, не мешала своему бывшему возлюбленному, глубоко запрятав своё чувство. Это была Има Даверона, богатая и красивая девушка двадцати одного года. Лишь изредка, словно посторонняя, она наблюдала за Балтазаром, когда он в полночь отправлялся к кварталу бедноты в Болонье, чтобы встретиться там с простой девушкой Сандрой Джуни. Но так вела себя только она одна…
У другой любовницы Коссы, Монны Оретты, жены знатного богача Ладзаро Бенвенутти, был совсем иной характер. После того как Косса оставил её, сжигаемая неудовлетворённой страстью (их связь продолжалась всего около месяца), она не хотела быть ни снисходительной, ни терпеливой. Ревность её была настолько страшной, что она даже подстрекала мужа на убийство своего бывшего любовника.
— Ладзаро, — обратилась она однажды к Бенвенутти, — Знаешь, один студент преследовал меня, посылал мне любовные письма с какими-то старухами. Я не показывала их, чтобы не раздражать тебя. Но, видно, потеряв надежду на успех, он сегодня оскорбил меня на улице… Он ругал меня самыми скверными словами… правда, никого поблизости не было и никто этого не слышал. Но его письма у меня сохранились. Вот они. — И начала плакать. — Ах, он опозорил меня!
Действительно, они виделись в этот день. Монна Оретта умоляла Балтазара о новой встрече, но он посоветовал ей забыть его.
Ладзаро Бенвенутти той же ночью встретился с одним из убийц-профессионалов, имевших в Болонье (как и в других городах) свою «корпорацию», и договорился с ним.
А на следующую ночь, когда Балтазар шёл один к кварталу, где жила Сандра, убийца, поджидавший его, притаившись за углом, нанёс ему удар стилетом в руку, но, к счастью, не сильный…
Балтазар был крайне раздосадован, что ему не удалось поймать убийцу, ускакавшего как заяц и не оставившего никаких следов.
«Кто заплатил ему за это?» — спрашивал себя Косса.
Он понимал, что это сделал кто-то из родственников его последних любовниц — сын или брат, муж или отец, но кто именно, какой любовницы? Он подумал о Монне Оретте. Но это было только предположение, а не уверенность.
Друзья, особенно «десять дьяволов», вызвались сопровождать его по ночам. Но Балтазар отказался, смеясь:
— Если хоть один из вас пойдет со мной, он не осмелится подойти. А я хочу поймать убийцу.
Ночью, вернее ранним утром следующего дня, будущий папа, завернувшись в плащ, возвращался от Сандры Джуни. Ему снова был нанесён удар стилетом, теперь по левой руке, которую он поднял для защиты, услышав шаги за собой.
Из ранки на руке потекла кровь. Балтазар, словно молния, метнулся за убийцей, настиг его через два-три шага, но тот с перепугу уже успел бросить стилет на землю. Обхватив человека одной рукой, Балтазар другой сдавил ему горло.
— Кто тебя послал? — прошипел он. — Говори, а то задушу.
Дикий взгляд и решительность Коссы, а скорее всего сила его рук, вполне способных выполнить угрозу, заставили убийцу заговорить.
— Я не знаю её имени, — осипшим от страха голосом произнёс он, — но я могу показать дом…
Косса, крепко держа убийцу, шел за ним к церкви святого Доминика (вышеназванный испанский святой умер здесь, в Болонье, почти сто пятьдесят лет назад, но церковь его имени была только недавно достроена). немного восточнее церкви человек остановился. Косса сразу понял, кем был послан убийца. Он задал человеку несколько вопросов и, уверившись в своей догадке, дал ему коленкой под зад, а сам по широкой улице, где теперь построена церковь Санта-Лючия, направился к дворцу Бенвенутти. Словно дикий кот, Косса вскарабкался на высокую ограду, спрыгнул с неё и побежал одному ему известными закоулками к месту, откуда раньше каждую ночь поднимался к Монне Оретте. Мгновение — и он очутился наверху.
— Монна Оретта, — громко крикнул Косса, чтобы разбудить женщину. — Покажи-ка, где спит твой счастливый супруг?
В свете ночника наш герой заметил Бенвенутти, лежавшего рядом со своей «верной» женой.
— А-а-а! — произнес он, приближаясь к кровати. — Вот и ты, блаженствующий покровитель убийц… Мой призрак пришел поблагодарить тебя…