Житие мое - страница 134

Шрифт
Интервал

стр.

Она все еще не понимала.

— Вы про зелье Красного Короля слышали? Опаловый лютик — основной компонент — безобиден, но после термообработки превращается в страшнейший яд, противоядия не существует.

Кстати, за создание этого зелья без лицензии полагалось три года тюрьмы.

Миссис Хемуль сильно побледнела:

— Но кто мог…

— Пока не знаю, но есть у меня один тип на примете, которому придется кое — что объяснить. Пойдемте!

Группа быстрого реагирования все еще реагировала. Я подозревал, что городские маги пошли к Кларенсу за машиной (той самой, которую мы с Альфредом разобрали) и теперь устраивают концерт. Бедные жители Михандрова!

— Но кто мог?.. — гнула свое миссис Хемуль.

Белые плохо переносят стрессы и медленно реагируют на угрозы, потому что пытаются понять суть, а черные в этом не нуждаются и просто бьют в морду.

— Сейчас в интернате присутствует только один служащий, который работает здесь больше десяти лет. Я не говорю, что он виноват, я говорю, что он должен объясниться.

В глазах директрисы забрезжило понимание.

Через пять минут мы уже стояли перед кабинетом завуча, я постучал, подергал ручку — заперто.

— Наверное, он ушел, — предположила миссис Хемуль.

Я заглянул в замочную скважину — изнутри в нее был вставлен ключ. Ушел он, как же!

— А ну — ка, посторонитесь! — В таком деле главное — не спрашивать разрешения.

От удара ноги вынесло замок с частью косяка (это не я такой сильный, это проклятие такое хорошее), и мы смогли войти. Довольно большое помещение, два стола, книжные шкафы, стулья и диванчик, уютно и скромно, совсем не похоже на кабинет нашего декана или того же Сатала. На потертом ковре в центре комнаты лежали совершенно мертвый мистер Фокс лицом вверх и неизвестной кондиции Петрик лицом вниз. Вот и поговорили.

— Господи! — Миссис Хемуль первым делом бросилась к ребенку. — Маленький, что с тобой?!

Дышит — уже хорошо. Пока она причитала, при этом профессионально щупая пульс и проверяя зрачки, я лихорадочно осматривал комнату на предмет причины смерти. Никаких окровавленных ножей, пустых бокалов или дымящихся курильниц видно не было, но что — то ведь прикончило здорового мужика и почти убило мальчишку! Под ногой хрустнули черные обломки — мой отвращающий амулет. Догадка пришла подобно молнии.

— Это магия! На нем какое — то заклятие, найдите его!

Миссис Хемуль возмущенно потрясла головой:

— Фокс был белым магом!..

«Был» — это очень точно сказано.

— Пофиг! Ищите или пустите меня.

— Вы ошибаетесь, — сквозь слезы бормотала она, но брошка на кофте уже начала светиться, — вы глубоко заблуждаетесь. Вы просто не представляете, насколько неверно ваше представление о белой магии…

В дверь… нет, не ворвался, это было бы непрофессионально, а осторожно заглянул старшина Клеймор. Убедившись, что прямо сейчас ни с кем сражаться не надо, он вошел, немного потеснив меня. Кивнул на Фокса:

— Это ты его?

— Нет, он сам. Кухню посмотрели?

Он хмыкнул:

— Это не кухня, а мечта некроманта — целую дивизию на тот свет отправить можно. Придется все выкидывать и еще пол перестилать. Подозреваемый, как я понимаю, сдох?

— Да и пес с ним! — Мне было глубоко плевать на отчетность округа Артрома.

— Где — то я эту морду видел, — задумчиво сообщил чистильщик, — правда, не в таком ракурсе.

Я пожал плечами — где — то ведь Фокс нарабатывал свое мастерство — и предпринял попытку выйти из комнаты.

— В семь жду тебя в участке, — сказал старшина мне в спину.

Я молча кивнул и отправился искать Лючика.

Сквер перед главным входом был забит перепуганными белыми, воспитатели пытались успокоить учеников, служащие и повара шептались, сгрудившись у фонтанчика, а Горчик с мрачным видом все это охранял. Лючик сидел рядом на лавочке с очень серьезным видом, и было ясно, что он здесь не просто так.

При моем появлении люди заволновались.

— Стоять! — рявкнул Горчик.

— Он говорит: оставайтесь, пожалуйста, на своих местах ради вашей безопасности, — оживился братишка.

А, так он к чистильщику вместо толмача прицепился! Горчик с мрачной обреченностью посмотрел на меня, я улыбнулся ему без всякого сочувствия.

К Лючику у меня были дела.


стр.

Похожие книги