Loga D.Goya. Leipzig, 1910. P. 36.
10 Самое исконное и самое подлинное испанское слово «nada», так же как и созвучное с ним испанское слово «gana». —«Gana» («хотение», «желание»), «nada» («ничто») — слова, важные для философской концепции Унамуно. Считая, что они не имеют точных аналогов в других языках и отражают мировосприятие, свойственное именно испанцам, он сопоставлял их в своей «Агонии христианства»: «Испанское слово «voluntad» (воля) не имеет живых истоков в обыденном народном языке. (…) В испанском то, что исходит из мужских органов, называется не волей, а желанием, хотением («1а gana»). (…) Хотение не есть способность интеллектуальная, и хотение может привести к не–хотению. Вместо воли оно порождает не–волю, «noluntad» от «nole», не хотеть. А не–воля, дитя не–желания, ведет к ничто. Ничто, «nada»! Вот еще одно испанское слово, полное жизни и бездонных резонансов» (Унамуно М. де.Агония христианства / Пер. Е. Гараджи // Унамуно М. де. О трагическом чувстве жизни. Киев, 1996. С. 337).
11 Ведь о том, что такое «ничто» и «небытие», Гойя знал не хуже, чем земляк его, Мигель де Молинос °° тот самый, который рекомендует нам признать и свое ничтожество, и небытие и отдалиться даже от Господа Бога. — Мигель де Молинос(Molinos,1628—1697) — испанский теолог, проповедник квиетизма. В 1685 г. был брошен в тюрьму как еретик, отрекся от своего учения перед судом инквизиции. Главный его труд называется «Духовный поводырь»(«Guida spirituale»,1675). Унамуно возвращается к мысли Молиноса о необходимости полного смирения в книге «О трагическом чувстве жизни у людей и народов», где приводит следующую цитату из «Духовного поводыря»: «Тому, кто хочет преуспеть в мистическом познании, следует отрешиться и отказаться от пяти вещей: во–первых, от вещей сотворенных; во–вторых, от вещей временных; в–третьих, от самих даров Духа Святого; в–четвертых, от самого себя; и в–пятых, надо отрешиться от самого Бога» (см.:Унамуно М. де.О трагическом чувстве жизни. С. 209). Молинос, так же как и Гойя, был родом из Арагона: Молинос родился в городке Муньеса, Гойя — в Фуэндетодосе, близ Сарагосы.
12 …когда мы творим миф об Испанской демократической республике трудящихся всех классов. — См.: наст. изд. С. 320.
13 Однако «уснем же, душа, уснем»… —Цитата из явления 3 действия четвертого драмы Кальдерона «Жизнь есть сон» (см.:Кальдерон П.Пьесы: В 2 т. М., 1961. Т. 1. С. 546).
И. СТИХИ УНАМУНО О ДОН КИХОТЕ КРОВЬ ДУШИ (С.295)
Впервые:Unamuno М. de.La sangre del espiritu // Unamuno M. de. Rosario de sonetos Hricos. Madrid: Fernando Fe, 1911.
Перевод печатается по изданию:Унамуно М. де.Избранное: В 2 т. Л., 1981. Т. 1. С. 35.
1 Уже латынь Сенеки… —См. примеч. 1 к фрагменту из книги «Испанская идеология» А. Ганивета (наст. изд. С. 392).
2 И в нем плывет Рисаля и Хуареса народ… —Хосе Рисаль (Rizal, 1861—1896) — выдающийся филиппинский писатель, активно выступавший против испанского владычества на Филиппинах. Был казнен испанскими властями. Бенито Пабло Хуарес (Juarez, 1806—1872) — мексиканский государственный деятель, трижды избиравшийся президентом Мексиканской республики. Руководил борьбой против французской интервенции в 1863—1867 гг. «Упоминанием Рисаля и Хуареса Унамуно подчеркнул, что провозглашенное им вечное родство народов, говорящих на испанском языке, не имеет ничего общего с колониальным владычеством Испании»(Унамуно М. де.Избранное: В 2 т. Т. 1. С. 497 (комментарий И. А. Тертерян)).
ПОД ЭТИМ ДЕРЕВОМ В ТЕНИ… (С. 296)
Впервые:Unamuno М. de.De este arbol a la sombra… // Unamuno M. de. Rimas de dentro. Valladolid: Edition privada, 1923.
Перевод выполнен по изданию:Unamuno М. de.Antologia poetica. La Habana: Editorial Arte у Literatura, 1979. P. 112.
ГОСПОДЬ МОЙ ДОН КИХОТ, Я ГРУДЬ НАРОДА…
(С. 297)
Впервые:Unamuno М. de.Tu evangelio, mi Senor Don Quijote // Unamuno M. de. De Fuerteventura a Paris: Excelsior, 1925.
Перевод печатается по изданию:Багно В. Е. Дорогами «Дон Кихота». М.: Книга, 1988. С. 263—264.
>1Хотя примеру Павла он потом Последует. —В контексте стихотворения существенно, что апостол Павел взялся нести свет новой веры язычникам, погрязшим в идолопоклонстве.