Жидков, или О смысле дивных роз, киселе и переживаниях одной человеческой души - страница 108

Шрифт
Интервал

стр.

Нас отвлекая от забот о хлебе,

Мы на земле живем, а не на небе,

И нам важнее Вечности наш час.

Сократ, ведь наша жизнь всего лишь час,

И этот час мы отдадим потребе,

Что нам в Элизиуме иль Эребе -

Возьми себе их, но верни нам час.

Смотри, чтоб сны твои не отучили

Нас от насущного -- мы можем пасть

И ниже, чем рассчитывает власть.

Гляди, чтоб нас тогда не отличили

Животный гнев и низменная страсть,

Которым наши души поручили.

И точно: наши души поручили

Не телу ль нашему? Иль не рукам

По вторникам, средам и четвергам

Ломать и строить на песке и пыли?

Умрем, кто вспомнит, что такие были,

Ведь дела нет до смертного богам,

Что в нас -- галактикам и облакам,

Мы только плесень, знаешь, поросль гнили.

Но эту плесень оживляет мысль, -

Так с идеологов мы затвердили.

Так снисходительно о нас не мысль.

И это мысль о том, что б ели, пили, -

Чужое нам растли нас иль окисль,

Убудь мы в нашей мудрости и силе.

Убудь мы в нашей мудрости и силе,

Кто встанет к плугу, сядет в аппарат?

Ты не даешь рецептов, о Сократ,

Как бы тебя о том мы ни просили.

Не города ль твои нас искусили,

Где можно жить без бед и без затрат, -

Но ты нам говоришь: Господень град

Нуждается в иной, не в нашей силе.

Ты просто издеваешься, глумясь

Над недостаточностью наших чтений,

И брезгуешь всех наших предпочтений.

Ты с нами говоришь ярясь, томясь,

Как будто кипь невиданных растений

К тебе подносит то персты, то глаз.

К тебе подносит то персты, то глаз

Никто иной, Сократ, как наша юность,

Которая по праву мира юность, -

Что ж из того, что перст у ней и глаз?

Ответь-ка нам, Сократ, зачем далась

Тебе забота портить нашу юность?

Зачем ты говоришь ей: ваша юность -

Синоним глупости и вам далась?

Когда пред молодежью всякий раз

Мы подличаем чтобы подольститься,

Зачем один не смотришь ты на лица?

Зачем одежды рвешь ты всякий раз

С любого, будь ответчик иль истица,

И оставляешь срам их без прикрас?

Ты оставляешь срам их без прикрас,

О наш Сократ, мудрейший из мудрейших!

Тебе махать, конечно, на старейших,

Тебе не полководец самый Красс.

Тебе хуйня и Бланманже и Грасс,

Ты толк не видишь в рикшах либо гейшах,

Ты презрел и правейших, и левейших,

Плевал ты и на лесть, и на острас.

Одежды, бабки, экипажи сгили

В твоих глазах, как будто их и нет,

Тебе ничто минет или сонет,

Намеренья -- пустяк, худы, благи ли,

И пошлы кастаньета и спинет, -

Так всех богов ты отослал могиле.

Так всех богов ты отослал могиле:

Раздел, изгадил, либо истребил.

Как сильный человек -- тотчас дебил,

Коли умен -- не тверд, по горло в гили.

Тебе победы наши дороги ли?

Нет. Ты кричишь: Ограбил! (иль: Убил!)

Скажи, о нас язык ты не обил?

Ты оному нас отдал в батоги ли?

Ну что молчишь? Скажи, отбил язык?

Так с нами ты молчок, гу-гу ты с Богом -

О чем ты с ним -- о малом иль о многом?

Он понимает греческий язык?

Твоим, конечно, он кейфует слогом, -

Ну да, ты перестроил и язык.

Ты перестроил напрочь и язык:

Убавил истин и добавил патин,

Он одному тебе теперь понятен,

Твой лексосинтаксический язык.

Но с чернью ты размежевал язык,

Чтоб вместе с ними ни солил, ни братин,

Стократ блажен язык, иже сократен,

Все прочие -- жаргоны, он язык.

Он, словно яблочко, катясь по блюду,

Увязывает в петли все концы -

И "пред детьми склоняются отцы",

И " лавр суждается по самосуду",

И в Греции "избам кладут венцы",

И мертвый говорит: Землей не буду.

И мертвый говорит: Землей не буду, -

Опровергая и огонь, и тлен,

И десять Богом проклятых колен

Из плена возвращаются в Иуду.

Навозной жижи злая вонь повсюду

Длит с ароматом роз воздушный трен,

В святилище родит Христа Мадлен,

Мари же в капище и служит блуду.

Хрен горек был, но слаще стал клубник,

Влюбленный -- строг и честен, словно ратник,

Пророчествует истину развратник,

И праведник в чужой альков проник,

И параноик стал небес привратник,

И помутнился истины родник.

И помутнился истины родник,

Сократ, увы, но вопреки тебе ли?

Ты роды облегчил? Очистил бели?

Искусственником всякий стал грудник?

Чьих ты идей горячий проводник?

В котором ранге? По какой табели?

Ты выкормил хоть ветку изабели,

Впаял в компьютер полупроводник?


стр.

Похожие книги