Жгучая ложь - страница 54

Шрифт
Интервал

стр.

– Варвары всегда начеку, – заверил я волшебника. – А эти злые заклятия, они что, будут лежать прямо на дороге?

– Не думаю. Ян постарается расставить свои ловушки так, чтобы ты их проглядел. Не заметил до тех пор, пока не окажешься в зоне их досягаемости, потому что, когда ты там окажешься, само твое присутствие приведет заклятия в действие. Так что тебе ни на миг нельзя терять бдительности. Твоя задача не в том, чтобы избежать встречи со злыми чарами – это невозможно, за исключением разве что случая с компасом, – а в том, чтобы свести их на нет. Ежели углядишь, где черное заклятие, смело доставай из сумки белое – и вперед. Будь внимателен и осторожен – вот залог успеха.

– Уж я постараюсь. Что-что, а глазеть по сторонам варвары мастера.

Мало-помалу предстоящее задание начинало мне нравиться, ибо все больше походило на настоящее приключение.

– А это что, – спросил я, достав фигурку чудовища.

– Заклятие Яна призовет ужасного монстра, который непременно сожрет тебя, если ты не воспользуешься этой статуэткой. В ней запечатлены чары, отпугивающие чудовищ, так что тебе не придется вступать в бой.

– Вот еще, – недовольно пробормотал я. – Мне нравится сражаться с чудовищами.

– Так ведь чудовище чудовищу рознь. Уверяю тебя, с таким зверьем лучше не связываться. Это тараск.

– Отродясь не слыхивал ни о каких тарасках, – промолвил я с презрительной гримасой.

– Не слыхал – и не надо. Просто не зевай, а как заметишь черную фигурку, пускай в ход мою, белую. Только не вздумай растратить ее силу на какое-нибудь заурядное чудище – их ведь в лесу пруд пруди.

Не желая спорить, я достал куколку:

– Ну, а кукла зачем? Я в них и в детстве-то не играл.

– О, это, пожалуй, самое хитрое заклятие. Обменные чары весьма коварны. Стоит тебе приблизиться к куколке Яна, точно такой же, только черной, как ты переселяешься в тело ближайшего к тебе живого существа. А оно, это существо, окажется в твоем теле. Произойдет обмен телами – или личностями, понимай, как хочешь. Вреда от этого никому не будет, все останутся живы-здоровы, но, как мне кажется, ты предпочтешь свести на нет действие этого заклятия. Представь себе, что ближайшим живым существом окажется... ну, скажем, плодовая мушка. И вот ты, могучий герой, окажешься в ее теле, а она в твоем, человеческом. Так что моя белая куколка может тебе весьма и весьма пригодится. Пусти ее в ход – и снова станешь самим собой.

– Хм, пожалуй, ты прав Не думаю, чтобы мне понравилось быть плодовой мушкой.

– Верю. И скажу по секрету, мушке тоже мало радости стать человеком. Вкусы и привычки у нее, знаешь ли, совсем другие.

– Ну а это что такое? – спросил я, вытаскивая белый камушек. – Мне черный булыжник на башку свалится, или как?

– Не совсем так. Черный камень вызывает окаменение – нарвешься на него и превратишься в камень. Самый настоящий – твердый, холодный и совсем неживой. Ну а мое заклятие, напротив, обращает камень в плоть. Учти, эти чары мощнее всех прочих.

– В каком смысле?

– Да в том, что одного черного камня хватит, чтобы окаменела целая орава варваров, и табун лошадей. Но мощь моего заклятия ничуть не меньше, оно легко сможет вернуть тебя в природное состояние.

– А как оно распознает, где настоящий камень, а где результат превращения?

– Да никак. Оно просто-напросто воздействует на ближайший камень. Если ты, почувствовав окаменение, прибегнешь к нему, то именно ты этим самым ближайшим камнем и окажешься, А пустить в ход мои белые заклятия можешь только ты, и никто другой. Это необходимая мера предосторожности.

И то сказать, я живо представил себе, как пролетающая мимо птица с громким клекотом кричит «Действуй!», и пускает в расход содержимое всей моей сумки. А что стоит волшебнику смастрячить такую птицу и напустить ее на меня? Пожалуй, такая предосторожность и вправду необходима. Видимо, братья-соперники продумали все детали.

– Выходит, – промолвил я, – мне надо держать под рукой эту суму с чарами и не хлопать ушами. В этом случае я смогу совладать с заклятиями Яна и выполнить задание. Ну что ж, думаю, осложнений не будет.

– Осложнения всегда возможны, – дипломатично заметил Инь. – Путь пролегает по Глухомани...


стр.

Похожие книги