– Кажется, Джек винит во всем меня, – признался я ей. – Хотя одной вещи я не могу отрицать. Момент, когда я стал учеником Ведьмака, положил начало концу моей семьи.
Алиса сжала мою руку:
– У твоей мамы был план, и она его осуществила. Том, ты должен гордиться ею. Джек все поймет в свое время. И к тому же ты все еще с Ведьмаком – ты его ученик. Скоро мы вернемся в Чипенден, будем жить в его доме, я снова начну переписывать книги. Это не такая уж плохая жизнь, Том, и мы по-прежнему есть друг у друга. Правда?
– Все так, Алиса, – вздохнув, подтвердил я. – Мы по-прежнему есть друг у друга.
Алиса снова сжала мою руку, на сердце стало легче, и мы продолжили путь в Чипенден.
И снова бо́льшую часть всего этого я записал по памяти, при необходимости заглядывая в тетрадь. Мы вернулись в Чипенден – к нашей привычной жизни. Я продолжаю изучать ремесло ведьмака, Алиса переписывает книги из библиотеки моего учителя. Дела на войне идут все хуже и хуже, вражеская армия наступает на север, приближаясь к Графству, грабя и сжигая все на своем пути. Это заставляет Ведьмака нервничать и переживать за сохранность книг.
За собаками Аркрайта Стрелой, Лапой и Носом временно присматривает пастух, что живет у Долгого Хребта. Нам еще предстоит отыскать для них новый дом. Каждый раз, когда мне удается их навестить, собаки очень радуются.
Теперь я всегда ношу в кармане пузырек с кровью – это моя единственная защита от Врага. И наша с Алисой общая тайна. Как и я, она нуждается в его спасительной силе, поэтому никогда не отходит далеко от меня. Если бы Ведьмак узнал об этом, то разбил бы пузырек вдребезги, и понятно, чем бы все закончилось. Но я знаю: час расплаты наступит. В день, когда я умру, дьявол меня дождется. Дождется и заберет мою душу. Это цена, которую я заплатил за победу в Метеоре. Меня поддерживает только надежда на то, что я смогу уничтожить Врага. Не знаю, как я это сделаю, но мама верила в меня. Значит, и я верю в то, что это возможно. Я должен найти способ.
Томас Дж. Уорд