— Спасибо, мне только чаю, — улыбнулся сержант Кроу официантке, возвращая ей меню.
Официантка кивнула и сунула меню под мышку, дожидаясь, пока решит девушка. Кроу посмотрел на Дженни, сидевшую напротив. Она все еще рассматривала меню, водила пальцем по перечням блюд и, прищурясь, подносила страницу ближе к глазам.
— У них есть чизбургеры? — спросила она.
— Да, — сказала официантка.
Дженни подняла глаза.
— У нас есть чизбургеры, — кивнула официантка и улыбнулась. — Большие.
— Отлично.
— Что будете пить?
— Мускатную шипучку.
Официантка записала в блокноте и протянула руку, глядя прямо в лицо Дженни.
— Что? — испуганно отпрянула девушка.
Кроу взял у нее меню и передал официантке.
Увидев это, Дженни засмеялась и пожала плечами.
— Я не поняла, что ей от меня надо.
— А у тебя хороший аппетит, — сказал ей сержант.
— Я впрок наедаюсь. Набиваю кладовку.
— По-моему, ничего у тебя в кладовой не набито. — Кроу улыбнулся ей, зная, что подобная болтовня раскрепостит ее. — Все в самый раз.
Дженни улыбнулась и постучала пальцами по столешнице. Кроу дал бы ей лет шестнадцать-семнадцать. Это была симпатичная девушка, но с одутловатым лицом, какое, как он знал, бывает, если слишком много пить и неправильно питаться.
— Есть покурить? — спросила она.
— Не курю.
— Какой правильный. — Она подняла руку и показала ему бицепс, нервно посмеявшись.
— Ты давно в Торонто? — Кроу глянул на дверь греческого ресторанчика, заметив нескольких типов с претензией на артистичность, забредших с Блур-стрит.
— Может, и давно.
— Может?
Он посмотрел на нее.
— Ага, может. — Она вызывающе улыбнулась и продолжила стучать по столу.
— Что ж, — тихо сказал Кроу, наклоняясь через стол, — если будешь и дальше околачиваться вокруг мистера Ньюлэнда, надолго ты тут не задержишься, и конец будет очень болезненный.
Он выпрямился, глядя в лицо Дженни, видя, что его слова никак на нее не подействовали.
Она нахмурилась, вздохнула и отвернулась.
— Ага, точно, — ухмыльнулась девушка.
— Поверь мне, дорогуша, валяться тебе в канаве.
Он не мог не думать, что его слова, когда он делает подобные заявления, звучат как бандитская угроза. Он давно уже крутится вокруг них и знает, как реагируют люди на откровенный тон и неприкрашенную прямоту описаний. Чем они ужаснее, тем больше подкупают.
Официантка вернулась и поставила перед ним чашку чая. Щедро подливая туда молока, Кроу сказал:
— Расскажи мне про Стэна Ньюлэнда.
Дженни пододвинула к нему сахарницу, перегнулась через стол и насмешливым тоном шепнула:
— Нет уж.
— Я не ем сахар, детка. — Он улыбнулся и подмигнул ей, как бы посвящая в секрет. — У меня диабет.
— Ой, а у меня была одна знакомая девчонка с диабетом. У нее был какой-то приступ или что-то в этом роде. Я там, у нас, в приюте, видела, как ее рвало кровью.
— Спасибо. — Кроу прижал ложкой чайный пакетик к толстой стенке белой чашки, достал его и положил на блюдце, стукнув ложкой. — Ты меня обнадежила.
— Тебе уколы приходится делать?
— Инсулин.
— Как нарик.
— Точно. — Кроу улыбнулся, продолжая игру. — А что, действительно? Такой же нарик, как все остальные.
— Прикольно. У тебя и змейка есть?
— Может быть. — Он знал, что она говорит о неровной дорожке следов от уколов на коже, которую некоторые наркоманы называли змейкой.
Когда перед Дженни поставили чизбургер, она посмотрела на тарелку и презрительно усмехнулась:
— Я не заказывала украшения.
Официантка опустила глаза на овальную тарелку: бургер, жареная картошка по-домашнему и ком густого капустного салата.
— Не волнуйся, — сказал Кроу, — ешь.
Он кивнул официантке, мол, все в порядке, и та коротко ему улыбнулась, потом пошла прочь, ее греческое лицо застыло, как камень.
После того как Дженни откусила первый кусок, Кроу наклонился вперед и сказал:
— Стэну Ньюлэнду нравится пытать девушек, медленно убивать их перед камерой. Он отрежет все твои штучки и продаст копии фильма извращенцам, которые ему заплатят.