— Вы по собственному желанию вступили в их лигу, поэтому должны были подчиняться правилам, — заметил я.
— Убейте меня! — взвизгнул Блаунт.
— Спокойнее, приятель. — Полник встряхнул его. — Парочка годков в Сан-Квентине приведут в норму твою нервную систему. Там у тебя не будет никаких забот.
Делай, что прикажут, и все. Откалывай камешки на каменоломне да тачку тягай.
Блаунт простер свои тоненькие ручонки и трагически прошептал:
— И зачем я только сделал это?
— Когда вы приехали сюда? — спросил я.
— Около девяти часов, сэр.
— А когда уехала девушка?
— Когда за ней приехал Мэлоун.
Я удивленно взглянул на него:
— Вы хотите, сказать, что Вине Мэлоун приезжал за ней?
— Ну да.
— Когда же это было?
— В начале двенадцатого, сэр.
— А когда они уехали?
— Приблизительно в полночь, может быть, чуть позже.
— Вы уверены, что это было около полуночи?
Он кивнул:
— Уверен. Я то и дело поглядывал на часы. Мне казалось, что эта ночь никогда не кончится.
Со стороны Эдны Брайт донесся короткий смешок:
— Хотите пришить нам убийство Ларри Куля, лейтенант? Здесь вам ловить нечего.
— Так же, как и вам, ягодка моя, — спокойно отозвался я. Но нельзя сказать, чтобы это принесло мне облегчение. Я взглянул на Полника. — Возвращайся на базу, вызови подмогу. Позвони в управление и расскажи обо всем, что здесь случилось. Можешь прихватить Блаунта. Потом заедешь за этой парочкой.
— Слушаюсь, лейтенант.
Блаунт снова взглянул на свои руки.
— Вероятно, я свихнулся, когда польстился на эти деньги, — тихо проговорил он.
— А зачем вы их взяли? — с интересом спросил я.
— Всю жизнь я сводил концы с концами, — вздохнул маленький человечек. — И вдруг такая возможность все изменить. Тридцать пять тысяч! Положить в карман и удрать. И тогда сбудутся все мои мечты: лучшие отели, лучшие костюмы, лучшие…
— Уводи этого болвана, — сказал я устало, — он мне осточертел.
— Слушаюсь! — Полник мясистой лапой подтолкнул Блаунта в спину. — Давай, приятель, пошли.
— С радостью, — пробормотал Блаунт. — Воспоминания об этом жутком месте будут преследовать меня всю оставшуюся жизнь.
Они вышли, прикрыв за собой дверь.
Я поднял с пола свой револьвер и сунул в кобуру.
Потом подобрал сумочку Эдны, достал ключ от чемодана Блаунта, просмотрел остальные вещи.
— Когда вы кончите копаться в моих вещах, — сказала Эдна ледяным голосом, — могу я получить их обратно?
— Пожалуйста. — Я перебросил ей сумочку, она довольно неуклюже поймала ее. — Жаль, что не вы убили Куля, — вздохнул я. — Я, между прочим, приписал вам с Мэлоуном и убийство Фарнхема.
— Но ведь это был несчастный случай!
— Нет, теперь на этот счет придерживаются другого мнения, — покачал я головой. — Особенно после того, как прошлой ночью убили Лоуренса Куля. Я так представлял себе это дело. Вы встретились с Евой Фарнхем, и она рассказала вам о том, что ее муж застрахован на крупную сумму. Расставшись с ней, вы все хорошенько обдумали. Потом вернулись с деловым предложением. Джо Уильяме сказал мне, что вы отличный агент, когда речь идет о малых суммах, но никудышный, если дело касается крупного куша. Но он не понимал сути этого явления.
Дело в том, что вы отлично умели разыскивать и обладателей больших сумм. Вот только результаты своих поисков в этом случае сообщали не Лоуренсу Кулю, а Винсу Мэлоуну. И тогда на сцене появлялся сам Вине. Он разбирался с крупными должниками. Мелюзгу вы отлавливали и передавали в руки Куля. Но иногда у вас якобы случались проколы. И вот подвернулся этот болван Блаунт. Это же просто дар богов!
— Уж очень вы умны, — фыркнула она.
Я отвесил ей низкий поклон.
— Вы тоже не глупы. Поначалу вы меня ловко обвели вокруг пальца. Широко открытые глаза и наивная улыбка. Отлично разыграли сцену с Винсом, сообразив, что рано или поздно я узнаю о вашей дружбе. Поэтому вы специально представили меня ему и сказали, что собираетесь за него замуж. Он меня даже поблагодарил потом за то, что я не выдал его и не сказал вам, что он бывший каторжник.
— Мы уже были женаты, — сказала она спокойно. — Шесть месяцев.
— Но жили на разных квартирах?
— Так было безопаснее. Большую часть ночей мы проводили вместе.