V
ЦАРИЦА ЕКАТЕРИНА АЛЕКСЕЕВНА 1717-1723
Отношения Петра к Екатерине оставались прежние: нежная заботливость, ласка, любовь со стороны Петра и шутливое выражение любви со стороны Екатерины — вот общий тон переписки их с 1717 по 1723 год.
Государь с самого начала этого времени, ещё в январе 1717 года, жаловался на свою недужность, на обыкновенное бессилие да чечюй. Пётр чувствовал, что стареет, что нравиться женщине почти наполовину его моложе — дело трудное, и вот ввиду этого обстоятельства, едва ли для него приятного, он чаще и чаще стал трунить и над своей фигурой, и над своими годами:
«Благодарствую за присылку: портреты, а не хари; только жаль, что стара; присланной — кто говорил — племянник, а то б можно за сие слово наказанье учинить; также [благодарю] и за лекарство...» «Сие письмо посылаю [27 июня 1719 г.], чтоб поспело позавтрее к вам к именинам вашего старика». Или: «Сожалею, что розна празднуем (годовщину полтавской битвы), также и позавтрешний день святых апостол, — сатирика твоего именины и шишечки» [Петра Петровича] и т. д.
Грусть по-прежнему неминуемо сопровождала у него разлуку с женой: «...а что ты пишешь ко мне, чтоб я скорее приехал, что вам зело скучно, тому я верю; только шлюсь на доносителя, каково и мне без вас [в Спа, 1717 г.]... когда отопью воды, того же дня поеду... дай Бог в радости видеть вас, что от сердца желаю...».
Та же тоска разлуки томит государя пять лет спустя: «дай Боже вас видеть в радости, а без вас скучно очень».
«Я бы желал, чтобы и вы... были, — приглашает Пётр Екатерину в Петергоф, — ежели вам нетрудно, — государь уже не приказывает, как прежде, а просит, — и лучше бы позавтрее туда прямо проехали, понеже лучше дорога, нежели от Питергофа, которая зело трудна; а пустить воду (из фонтанов) без вас не хочется...»
«Хотя, слава Богу, всё хорошо здесь, — близ Ревеля, июль 1723 г., — только без вас скучно, и для того на берегу не живу» и проч.
С обычным лаконизмом в письмах извещает Пётр «сердешнинького друга» о впечатлениях, выносимых им во время беспрерывных переездов своих с места на место, в особенности в бытность свою заграницей. Так, он делится замечаниями насчёт виденных садов, крепостей и гаваней; великой бедности «людей подлых» (во Франции); сообщает известия о битве австрийцев с испанцами, о победе своего адмирала над шведским флотом: высказывает желания по поводу воспоминания о той или другой победе, того или другого события, словом, важное и неважное, дело и думы, всё сообщается супруге. Как хозяйке своей, он делает поручения прислать то ту, то другую вещь, — портрет свой, чертёж корабля, фрукты, разные запасы; в особенности часто просит «крепиша», т. е. водки, «армитажа» (вина); поручает озаботиться о починке корабля или сделать постели на новое морское судно (пред скорым свиданьем, июль 1717 г.), с английскими матрасами, «и чтоб не богаты были постели, да чистеньки»; напоминает об устройстве пирушки ради семейного праздника или годовщины виктории.
Недужный «старик» Пётр продолжал осыпать свою Катеринушку подарками, не столько ценными, сколько выражавшими его любовь к ней и внимание. То он шлёт попугаев, канареек, мартышку, разные деревья; то посылает из Брюсселя кружева с просьбой прислать образец, какие имена или гербцы в оных делать; а та, как женщина, исполненная большого такта, просит его в ответ заказать на кружевах их общий вензель. Вслед за кружевами послан из Кале другой подарок — «карло-француженин»: «извольте его в призрении иметь, чтоб нужды не имел». Из ревельского дворцового сада отправлены Петром цветы да мята, что сама садила Катеринушка. «Слава Богу, — замечает при этом нежный старик (1719 г.), — всё весело здесь; только когда на загородный двор приедешь, а тебя нет, то очень скучно...»
«И у нас [в С.-Петербург] гулянья есть довольно, — поэтизирует в ответ Катеринушка устами своего секретаря; огород (т. е. сад) раскинулся изрядно и лучше прошлогоднего; дорога, что от палат, клёном и дубом едва не вся закрылась, и, когда ни выйду, часто сожалею, что не вместе с вами гуляю. Благодарствую, друг мой, за презент (за цветы и мяту). Мне это не дорого, что сама садила: то мне приятно, что из твоих ручек... Посылаю к вашей милости здешнего огорода фруктов... дай Боже во здоровье кушать!»