Женитьба Уайлдера - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

Вчера он подступал к ней снова, взъерошенный и с красными глазами, видимо, уже успев где-то выпить. Обвинения продолжались, но Лора решила не удостаивать его ответом. В конце концов он пришел в полное отчаяние, сдался и снова исчез в неизвестном направлении. На этот раз Лора не стала плакать — она наконец посмотрела правде в глаза и поняла, что Шон никогда не решится ей поверить. Кажется, она даже знала, почему.

Сегодня утром он, как никогда, был полон решимости добиться своего и вел себя гораздо настойчивее, чем обычно. Вот уже с четверть часа он повторял одно и то же:

— Твое упрямство тебя погубит, слышишь? Мне это надоело!

Лора кивнула, подавив желание ударить его.

— Мне тоже, Шон. Лучше уйди, пока я не повела себя совсем не по-женски.

— Лгать — это тоже не по-женски, но тебя, кажется, это не волнует! — Он ходил по комнате, опустив голову и сжав кулаки в карманах, словно опасался кого-то ударить. Наверное, ее.

Лора, осознав свое поражение, сразу как-то успокоилась и даже перестала злиться.

— Хватит разыгрывать этот фарс. Подавай на развод — и получай свободу.

Он резко остановился и посмотрел на нее.

— Что?

— Пора с этим кончать. Ты же не хочешь быть моим мужем! — Она говорила все более пылко, несмотря на намерение оставаться спокойной. — Ты всегда боялся длительных обязательств, именно поэтому ты на мне и женился — потому что думал, что уже через несколько недель я умру! Наверно, при этом ты чувствовал себя благородным рыцарем, да? Как же — ведь ты пожертвовал своей драгоценной свободой, чтобы стать героем для умирающей девицы! — Тут Лора отметила, что в глазах Шона мелькнул стыд. — Но я не умерла, и теперь ты не можешь примириться с тем, что связал себя до конца жизни! Ты никому не веришь и все плохое сваливаешь на меня! Ты боишься, что я говорю правду! Ведь если ты это признаешь, тебе придется заботиться не только обо мне, но и о ребенке, которого ты не хочешь любить. Это твой ребенок, Шон. Твой! И если ты надеешься, что я уступлю и признаюсь в том, чего не совершала, то тебе место в сумасшедшем доме!

С этими словами Лора топнула ногой, после чего бросилась на кровать лицом вниз.

— Ты хочешь развестись? — тихо, с недоверием спросил он.

— Это ты хочешь развестись! — крикнула она. — Ты это говорил еще в Париже!

— Нет! Тогда я… Я передумал!

Лора с трудом села, стыдясь своей вспышки гнева. В последний раз она вела себя так в семилетнем возрасте. Но тогда это оказалось таким же бесполезным, как и сейчас. Кашлянув, она попыталась говорить рассудительным тоном:

— О передаче имущества можешь не беспокоиться — я все устрою. Ты выполнил все, за что я обещала тебе заплатить, и я не буду спорить по этому поводу. Все мое состояние принадлежит тебе.

— К дьяволу твое состояние! — крикнул он. — Я никогда не хотел твоих денег, они мне и сейчас не нужны!

— И все равно ты их получишь.

Шон снова стал ходить по комнате, на сей раз не отрывая от Лоры взгляда.

— У тебя нет оснований для развода, — почти угрожающе произнес он наконец.

— Зато они будут у тебя, если ты заявишь, что я тебя обманула. Ты ведь рассчитывал на временный брак и ожидал моей скорой кончины.

— Выброси это из головы, Лора! Ты моя жена и должна оставаться ею, пока смерть не разлучит нас. Ты помнишь клятву? — Казалось, он снова собрался уходить, и Лоре захотелось, чтобы он сделал это поскорее, пока у нее из глаз не полились слезы.

— Я не собираюсь умирать только для того, чтобы сделать тебе приятное! — воскликнула она. — И покончить с собой ты меня никогда не вынудишь! А теперь убирайся!

Наступила гнетущая тишина. Шон, казалось, был ошеломлен.

— Покончить с собой? — прошептал он. — Лора, неужели у тебя появлялись такие мысли?

— Ха! Ни разу, так что не надейся! — Лора снова опустилась на край кровати, поймав себя на том, что ходит по комнате так же, как Шон.

Он осторожно приблизился к ней, будто боялся, что она на него набросится. Но ведь она действительно подумывала о самоубийстве, и очень серьезно. Должно быть, это было написано у нее на лице, потому что Шон тихо, почти шепотом произнес:

— Если хочешь, я уйду. Поговорим, когда ты немного успокоишься. Прости, что расстроил тебя.


стр.

Похожие книги