Жених напрокат - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Теперь уже руки Шарлотты двигались вверх и вниз по ею плоти.

– Шарлотта, – задыхаясь, проговорил Дэниэл.

Шарлотта подняла на него свои огромные глаза.

Он все еще пытался контролировать себя. Он не предполагал, что Шарлотта проявит такую активность, и думал, что наставником будет он, а она его ученицей. Но оказалось, что опыта у Шарлотты гораздо больше, чем намекал ему Брэд.

– Да, – отозвалась она. Когда Дэниэл задрожал от наслаждения, ее глаза вспыхнули победным огнем. – Да…

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

– Тебе какой кофе? – спросила Шарлотта, бросая взгляд на Дэниэла.

Тот лежал растянувшись на одном из диванов и ел виноград. Банное полотенце, которым он был прикрыт, соскользнуло вниз, на бедра, оставив торс обнаженным.

На Шарлотте был махровый халат. Она нашла свою сумку с вещами в комнате для переодеваний, но не стала открывать ее.

– Черный. Одна ложка сахара, – ответил Дэниэл.

– Мне бы резинку, – пробормотала Шарлотта, готовя кофе. – Хорошо бы собрать волосы, чтобы не падали на лицо. – Ее волосы, все еще мокрые после душа, тяжелой волной то и дело падали ей на глаза. Откинув назад прядь, Шарлотта попыталась заложить их за уши, но у нее ничего не вышло.

– Не надо. Так лучше. Твои волосы выглядят очень сексуально как, впрочем, и вся ты. Шарлотта вспыхнула.

– Ты действительно так считаешь?

– Ты мне не веришь?

– С тобой все по-другому. Не так, как у меня бывало раньше, – призналась Шарлотта поставив кружки с кофе на черный лакированный столик. – Ничего подобного тому, что было в душе, я раньше не проделывала. Это впервые.

Рядом с Дэниэлом Шарлотта почувствовала себя и более сексуальной, и более раскрепощенной. Желание превратило ее из зажатой, скованной женщины в женщину-вамп.

– Ты не перестаешь удивлять меня Шарлотта, – сказал Дэниэл, берясь за кружку с кофе и глядя на Шарлотту поверх нее.

Господи! Какие же потрясающие у него глаза! Впрочем, и тело тоже.

С ним, в постели будто с плюшевым медвежонком.

Шарлотта улыбнулась своему непонятно откуда взявшемуся сравнению: в Дэниэле ничто не напоминало медвежонка.

– Что тебя так веселит? – полюбопытствовал он.

– Да так, ничего.

– Не говори загадками. Я хочу, чтобы ты была со мной откровенна.

– Я думала о том, что у тебя красивое тело, – призналась Шарлотта.

Ее комплимент удивил Дэниэла.

– Тело как тело. Вот уж у кого действительно красивая фигура, так это у тебя.

Шарлотта от смущения покраснела.

– Льстец.

– Не скромничай. Ты, должно быть, и сама знаешь, что без одежды выглядишь великолепно.

– У меня чересчур большой зад, – возразила Шарлотта.

Дэниэл рассмеялся.

– Не все мужчины с тобой согласятся. Например, я. У тебя замечательная попка отличная грудь и фантастические ноги. Насколько я помню, – добавил он с дьявольской улыбкой на лице. – Почему бы тебе не снять этот халат, чтобы я смог взглянуть на все это еще раз и убедиться что прав.

Шарлотта застыла с кружкой кофе у рта.

– Прямо здесь? – с замиранием сердца спросила она.

Приглушенный свет настраивал на романтический лад, но шторы были раздвинуты. Откуда знать, что никто не увидит ее в окно? Ведь, поблизости есть высотные дома, и во многих окнах горит свет.

– Почему бы и нет?

– Мм… может, я сначала допью кофе, – запинаясь, предложила Шарлотта.

– Лучше сейчас. Пока мы пьем кофе, я буду любоваться тобой.

Шарлотта поставила кружку на стол. Хватит ли ей духу?

Она не смело поднялась и еще раз бросив взгляд на темное окно, все же решила, что с такого расстояния никто ничего не разглядит.

Легким движением она развязала пояс халата. Дэниэл, прищурившись, смотрел на нее, не переставая пить кофе.

Шарлотта чувствовала себя словно человек перед прыжком в воду с вышки.

Она глубоко вдохнула и сбросила халат с плеч. Никогда еще собственная нагота так не смущала Шарлотту.

Ей казалось, что не только ее тело, но и ее душа обнажилась перед мужчиной, которому удалось заставить ее почувствовать то, что прежде, с другими мужчинами, было для нее невозможно.

Дэниэл, поставив кружку на стол с упоением разглядывал Шарлотту.

– Прекрасно, – только и сказал он, но даже этого единственного слова Шарлотте было достаточно, чтобы прийти в страшное волнение.


стр.

Похожие книги