Жена самурая - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Сано пробежал взглядом несколько листов и зачитал:

— «Как вы могли покинуть меня? Без вас каждый день кажется мне бессмысленной вечностью. Я как поверженный воин. Гнев разъедает мою душу, словно червь. Я сгораю от желания выдавить из вас строптивость. Я отомщу!»… «Мы — две половинки одной космической сущности. Я понял это с первого взгляда. Когда я обнимал вас, наши души сливались и мы вновь становились единым „я“. Как вы могли не оценить мою любовь? Ведь я всегда поступаю правильно!»… «Вчера я приходил к вам, но вы отказались меня принять. Сегодня еще одно мое письмо вернулось нераспечатанным. Но ваши попытки порвать нашу связь тщетны. Я хочу, чтобы вы были со мной, и однажды это случится».

Хосина пренебрежительно сморщился:

— И так десять лет?

Сано, напротив, восхитила сила и стойкость отвергнутой страсти.

— Потрясающая любовь! Однако такой накал мог быть опасен. Не причастна ли госпожа Кодзэри к смерти Левого министра Коноэ?

Хосина фыркнул:

— Кодзэри покинула дворец много лет назад и ушла в монастырь. А монахини, как известно, порывают все связи с миром.

— Ее писем к Коноэ тут нет, — заметил Сано.

— Да, ни малейших доказательств того, что между ней и Левым министром существовали какие-либо отношения. Не считая, разумеется, фантазий Коноэ. Сомнительно, что Кодзэри как-то связана с убийством.

Сано волей-неволей согласился с логикой ёрики. Поэтому последнее послание, написанное за семь дней до гибели министра, прочел молча: «Сопротивляйтесь, бросайте мне вызов, мучайте мое сердце, делайте что угодно, но мы самой судьбой предназначены друг для друга. Скоро силы обороны и страсти столкнутся на священных высотах, где пики пронзают небо, где ветер шевелит перья, где стекает чистая влага. После этого вы опять будете моей».

Письмо, перегруженное сексуальной символикой, не дало ничего нового, тем не менее Сано сказал:

— Нельзя пренебрегать вероятностью, что Кодзэри беседовала с Коноэ накануне его смерти. И вообще, может быть, ей известно что-то важное. — Он сунул письма за пояс кимоно. — Я навещу монахиню после того, как допрошу подозреваемых.

— Да, сёсакан-сама, — отозвался ёрики.

Сано еще раз проверил тайник, но тот был пуст. Тогда они с Хосиной квадрат за квадратом обследовали оставшуюся часть кабинета.

— Ничего, — сообщил Сано подошедшим детективам.

— Это, — Марумэ протянул руку, — я нашел за подкладкой зимнего плаща.

На ладони лежали три одинаковых медных кругляша. Сано взял один. На аверсе грубо отштампованное изображение двух скрещенных листьев папоротника; реверс гладкий.

— Это не монеты сёгуна, — сказал Фукида и повернулся к Хосине: — Может, местные деньги?

Ёрики взял монету и покачал головой:

— Никогда не видел такую.

— Марумэ-сан, Фукида-сан, берите по монете и утром выясните в городе все про них. Я хочу знать, почему Левый министр Коноэ их прятал, — сказал Сано.

Хосина распустил тесемку на кожаном кошельке, висящем на поясе, и опустил туда монету.

— Я тоже наведу кое-какие справки.

Сано оглядел комнату:

— А теперь давайте-ка восстановим порядок и двинемся в Особняк Нидзё. Пора поесть и отдохнуть. Завтра у нас будет долгий день.

4

— Вам ничего не нужно, досточтимая госпожа? — спросила жена хозяина гостиницы.

Женщина средних лет с блестящими жадными глазами застыла в дверях апартаментов, выделенных чете Сано Исиро.

Рэйко смотрела в окно на освещенный факелами двор. Она успела выкупаться, переодеться в желтое шелковое кимоно, пообедать и отослать служанок спать. Теперь она с нетерпением ожидала возвращения мужа.

— Нет, спасибо, — обронила Рэйко. Хозяйка целый вечер изматывала ее разного рода предложениями и надоела до смерти.

— Вы можете ни о чем не волноваться, — сказала хозяйка, явно ища повод задержаться в номере. — У нас собственная охрана. Кроме того, имеются «поющие полы», ну, вы знаете, те, которые заскрипят, когда кто-то приближается. И еще! — Она быстро пересекла комнату и отодвинула стенную панель. — Потайная дверь, чтобы бежать при нападении.

Особняк Нидзё представлял собой гибрид дома простого горожанина и цитадели знатного самурая. Закон воспрещал управляющим провинциями строить в городе виллы, ограничивая таким образом их контакты с императорским двором; Особняк Нидзё давал даймё надежный приют во время их пребывания в Мияко. Рэйко догадалась, что, по мнению местных женщин, является самым интересным человеком из всех, когда-либо останавливавшихся в Особняке Нидзё. Хозяйка неотрывно за ней наблюдала. Служанки, распаковывавшие ее багаж, исподтишка разглядывали шелковые кимоно, а увидев пару мечей, даже взвизгнули. Позднее Рэйко услышала, как служанки судачат между собой:


стр.

Похожие книги