Жена или смерть - страница 36

Шрифт
Интервал

стр.

«Это говорят обо мне», — сказал себе Дентон, испытывая какое-то странное чувство.

— Не могу себе представить, Рут. Ты знаешь, моя племянница живет рядом с Бобом Гарлеем. Это коп. Жена Гарлея сказала моей племяннице, что Ральф Кросби хотел арестовать его, но Спайл не думает, что это следует сделать. У них недостаточно доказательств или еще чего-то. Я не знаю, сколько им нужно доказательств! Жена исчезла, муж напечатал в собственной газете, что она уехала к родителям, потом находят ее труп, а он признается, что придумал историю с ее поездкой. Какое же еще нужно доказательство!

Дентон с удивлением поймал себя на том, что внимательно прислушивается к разговору.

— Я слышала, он объяснил это тем, что, полагая, что его жена сбежала с другим мужчиной, хотел остановить сплетни, — сказал первый голос. — Я могу поверить в то, что она сбежала с другим. Когда женщина убегает с другим мужчиной, она сама напрашивается на то, чтобы муж убил ее. Вот с Джорджем Гестом — это трагедия. Ты знаешь, я не буду удивлена, если окажется, что он сам убил себя.

Вот уж о такой возможности даже Дентон не думал. Он подвинулся поближе к стене, чтобы лучше слышать. Говорила другая женщина:

— Мы разговаривали об этом в церкви вчера вечером. Ты знаешь, как Джордж безумно любил Корин? Джо, муж Марты Прюетт, был близок с Джорджем, и Марта говорит, что Джордж мог покончить собой, узнав о делах Корин с Джимом Дентоном.

Дентона охватила холодная ярость. Если бы в этот момент Овертон, толстуха Эллен Райт и жердь Олив Хабер оказались здесь, он бы на месте вырвал им языки.

Встав, он повернулся и заглянул в соседнюю кабину. Обе женщины были ему незнакомы.

— Прошу прощения, — сказал он, и две головы повернулись в его сторону. — Скажите, леди, вы случайно не знаете хорошего юриста?

— Юриста? — откликнулась та, которую звали Рут.

— Да, — мило улыбнулся Дентон, — юриста. Если нет, то лучше найдите его побыстрее. И такого, который знаком с законами о клевете.

Когда он уходил, обе женщины были багрово-красными и старались не смотреть друг на друга.

Значит, в довершение всего он еще довел Джорджа до самоубийства, думал Дентон. Теперь об этом говорит весь город. Во всяком случае, для этой пары сегодняшний день испорчен крепко.

Контору он запер в начале четвертого и снова прошел через площадь в здание суда. Спайл сидел в своем кабинете.

— А, Джим! Спасибо за ключ. Ты увидишь, что там все в порядке, кроме твоего охотничьего ружья.

— Нашли кровавые пятна? — спросил Дентон, отправляя ключ в карман.

— Мы мало разглядывали все остальное, — сказал Спайл. — Это моя работа, Джим, и ты знаешь это. Это вовсе не значит, что я считаю тебя в чем-то виновным. Прежде всего, я убедил Ральфа Кросби оставить тебя на свободе, пока ведется расследование. Ты же понимаешь, что на нас обоих оказывают давление.

— Знаю. За ленчем я имел удовольствие подслушать треп двух баб. Возможно, тебе лучше арестовать меня, Эджи. Желание народа и все такое.

— Насрать мне на народ, — грубо сказал Спайл. Он подвинул к себе несколько бумажек. — Джим, есть один путь, которым ты можешь прервать большинство разговоров.

— Какой же это путь?

— Ты согласишься пройти испытание на детекторе лжи?

— Чья это идея? — с сарказмом спросил Дентон. — Кросби?

— Нет, черт возьми. Ты же знаешь, что результаты проверки на детекторе лжи не признаются судом. Кросби в принципе против…

— В принципе, — засмеялся Дентон. — Он против потому, что узнает, что я невиновен, независимо от того, примет это суд или нет.

— Возможно. Но не в этом причина, Джим, хотя идея принадлежит мне. Пройди проверку, и большинство городских обывателей поверит в твою невиновность. Если, конечно, ты…

— Я готов! — рявкнул Дентон. — В любое время, какое ты назовешь.

— Ну и хорошо, Джим. — Спайл с явным облегчением посмотрел на него. — Фактически, я уже навел справки. Ближайший эксперт есть в Буффало. Плохо то, что он сам навязывает нам время. Но как только он освободится… Это же прекрасно, Джим, в самом деле прекрасно! — Он откинулся на спинку своего вращающегося кресла. — Да, и еще. Мне звонил док Ольсен.


стр.

Похожие книги