Дентон скоро понял, что подобные заключения его ни к чему не приведут. У него нет никаких фактов. Он решил порассуждать о личности убийцы. И немедленно понял, что его заключение о новом любовнике Анджелы ничего не стоит. Тот факт, что ни один мужчина, попавший к Виаттам после бала в клубе Галлоуэна, не исчез вместе с Анджелой, ни о чем не говорит. Конечно же, любовник Анджелы остался в городе. Он не покинул город только потому, что его не покинула и Анджела. Он уехал с ней не далее десяти миль от города.
Значит, мужчины, которых он сразу вычеркнул из списка… Четверо неженатых — Ральф Кросби, старик Джеральд Тревор, молодой Арнольд Лонг и карикатурист Мэттью Фаллон.
Стоит ли теперь рассматривать возможность того, что Анджела хотела убежать с женатым человеком?! Дентон подумал об этом и решил отказаться от своей теории. Анджела слишком осторожна, чтобы бежать с человеком, который не может жениться на ней. Это очень плохо, подумал Дентон. Женатый мужчина имел бы больше мотивов для убийства Анджелы: страх перед скандалом, например, или любовь к жене и детям.
Кросби. Тревор. Лонг. Фаллон.
Старый Тревор? В глазах Анджелы его солидный возраст мог компенсироваться его связями и влиянием в Голливуде. Он мог бы сделать из нее «звезду» или пообещать это, по крайней мере. К тому же старик красив и физически крепок… Дентон покачал головой.
Ральф Кросби? С точки зрения теории ревности окружной прокурор был подозреваемым номер один. Он был тем последним любовником Анджелы, которого заменил неизвестный, а свое чувство к Анджеле и отношение к отставке достаточно хорошо продемонстрировал в тот вечер в клубе и в доме Виаттов. Но ведь Кросби был столь пьян, что не сумел бы вести машину, не попасться на глаза патрулю и избавиться от жертвы, не оставив следов. «Может быть, его сегодняшнее поведение, — думал Дентон, — является продолжением его горя, и свою мстительность он решил направить на меня?»
Остались Лонг и Фаллон. Дентон усмехнулся. Одни «если». Черт возьми, трудно быть детективом.
И неожиданно Дентон вспомнил слова Джорджа Геста о том, что он видел Анджелу с кем-то в машине на стоянке возле клуба. Это был тот человек, и старина Джордж знает его.
Когда Дентон влетел в Риджмор, он погнал машину прямо к дому Эджи Спайла. Часы показывали 9.02.
Эджи Спайл с женой жили в маленьком кирпичном домике на Оук-стрит в нескольких кварталах от городской площади. Миссис Спайл, такая же огромная и малоподвижная, как ее муж, открыла Дентону дверь.
— Добрый вечер, Эмма. Эджи дома?
— Конечно. Заходи, Джим. Очень жаль, что с твоей женой такое случилось…
Дентон пробормотал что-то и прошел вслед за Эммой Спайл в комнату, где находился Эджи. Тот сидел в кресле перед телевизором и держал в руке бутылку пива. Двое детей — мальчик шести лет и девочка восьми лет — сидели на диване, прижавшись друг к другу, и не сводили глаз с экрана телевизора. Спайл тяжело поднялся.
— Пошли на кухню, Джим. Эти чертенята так орут, что можно оглохнуть.
Он направился на кухню, не выпуская из руки бутылку, и сел за кухонный стол.
— Хочешь пива, Джим? Крепче у меня ничего нет.
— Нет, спасибо, Эджи…
— Садись, Джим. Незачем стоять. Бери стул.
Дентон сел. На кухне пахло рыбой, а в кастрюле на плите что-то булькало.
— Наш прокурор чуть не лопнул сегодня, не так ли?
Спайл усмехнулся.
— Ты только навлек на себя лишние подозрения, Джим. Правда, пятнадцать минут я потратил на то, чтобы убедить не расправляться с тобой без суда.
— Эджи, Кросби замешан в этом деле. Ты это знаешь не хуже меня. Он не имеет права проводить расследование по этому делу. Если меня подозревают…
— А разве нет? — сухо сказал Спайл. — Джим, будь обстоятельства даже совсем другими, ты все равно автоматически становишься подозреваемым. Мужа подозревают в первую очередь, когда убита жена.
— А последнего известного любовника этой жены? — осведомился Дентон. — Разве должность окружного прокурора автоматически освобождает человека от подозрений?
— Ты же знаешь, Джим, что это не так. Я ни на одну минуту не забываю о Кросби. Но давай вернемся к тебе. И ко мне. Мы с тобой дружим с детства. И я также главный представитель органов принуждения в этом городе. Во мне два разных человека, Джим, и соединить их вместе я не могу. Эджи Спайл говорит, что ты не мог никого убить. Начальник полиции Спайл утверждает, что ты стоишь первым в списке подозреваемых.