Жена дракона - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

- Вожак, не нужно провоцировать дракона прямо сейчас, - зашептал поспешно маг. - Нам ведь нужны свидетели.

Муррано скрипнул зубами и опустил волосы Ясмины. Раэм немного расслабился и стал дальше обмывать своё тело. Вожак же резко развернул её спиной, чтобы она не могла видеть мужа. Ясмина уже открыла рот, чтобы сказать что-нибудь язвительное, но наткнулась на умоляющий взгляд мага.

Спустя какое-то время она услышал голос Раэма.

- Ну, что же, я готов. А ты, кошак? - голос его звучал абсолютно спокойно и даже насмешливо.

- Вперед! - скомандовал Муррано. - Я с твоей женой иду прямо за твоей спиной, дракон. Только дернись, и залью всё вокруг её кровью.

Процессия двинулась в сторону услышанного ранее Ясминой далекого шума. Вскоре стало понятно, что это голоса сотен собравшихся людей. Шатры закончились, и Ясмина увидела огромную толпу, окружавшую некое подобие круглой арены. Увидев их процессию, все сначала затихли, а затем разом взревели в приветствии. Муррано быстро убрал клинок от её горла.

Сопровождавшие их воины также опустили арбалеты, пряча их в складках одежды. Вожак неожиданно перехватил её за талию, прижимая к себе, как пылкий влюбленный. Похоже, спектакль начался.

- Если ты посмеешь открыть свой чудный ротик, то я отрежу тебе язык, хотя и жаль будет в будущем, - прошипел ей в ухо Муррано, делая вид, что что-то страстно шепчет ей.

В центр арены они вышли уже втроем. Муррано поднял руки, и всё стихло.

- Народ мой! Сегодня великий день! Думаю, ни для кого в Дараиссе не секрет, что много лет назад прекрасная драконница покинула ложе повелителя Дараисса и скрылась в другом мире. Но до сего дня никто не знал, почему она так поступила! Сегодня вы, наконец, узнаете это! - толпа взревела и опять затихла, повинуясь движению руки вожака. - Дело в том, что мы с прекрасной Карибой любили друг друга еще до того, как на неё упал властный похотливый взгляд Драконьего повелителя!

По толпе пробежала волна удивления, а Ясмина возмущенно дернулась из объятий Муррано, но тут же почувствовала, как острое лезвие прокололо кожу прямо напротив почки. Раэм стоял же неподвижно, спокойно дожидаясь конца этого спектакля.

- Драконний повелитель вероломно похитил мою возлюбленную и принудил её вступить с ним в освященный богами брак, заставив делить с ним постель. Но забыть друг друга мы так и не смогли. Ни для кого не секрет, что брак Драконьего повелителя и моей возлюбленной не принес потомства! И вы ведь знаете, мой народ, что по сей день я не женился. А все потому, что единственная любимая была во власти другого мужчины! Тирана и убийцы! - Муррано добавил в голос драматизма и теснее прижал к себе тело Ясмины, изображая страстное объятье.

- Но теперь все изменится! Буквально вчера ко мне прискакала моя возлюбленная и сказала, что вернулась из другого мира ко мне и хочет принадлежать только мне одному! - толпа задохнулась в умилении.

- Господи, какой ты бездарный актер, - прошипела сквозь зубы Ясмина.

В ответ вожак лишь опять ткнул её кинжалом, заставляя заткнуться.

- Но дело в том, что Драконний повелитель не хочет добровольно отпускать свою жену и позволить нам найти тихое счастье в моем шатре в глубине нашей степи! И поэтому остается лишь один выход. Поединок по древнему закону Дараисса! У меня есть право оспорить этот не принесший плодов брак! Мы будем биться насмерть с Раэмом Дараисским, без оружия. Тот, кто станет победителем и будет супругом прекрасной Карибы!

Народ взревел. Раэм усмехнулся.

- Эта женщина всегда принадлежала мне, и так останется до конца времен. А ты сдохнешь, - тихо, без всяких эмоций сказал он.

Но Муррано, не глядя на него, продолжил.

- Здесь присутствуют свидетели со стороны Драконьей долины, чтобы засвидетельствовать, что поединок будет честным, - и вожак указал на десяток мужчин, одетых и выглядящих иначе, чем степняки. Те с гордым видом поднялись и слегка склонили головы, приветствую толпу.

- А вот и мятежные бароны, - презрительно процедил сквозь зубы Раэм. - Что же, очень любезно с твоей стороны показать мне их. Не придется потом устраивать допросы, разыскивая предателей.


стр.

Похожие книги