Плогг с завистью смотрел, как его друзья спускаются на причал и собираются идти ко дворцу.
— Мартин, я хочу идти с тобой. Я хороший боец и… Мартин строго посмотрел на него и показал на корабль:
— Извини, но приказ есть приказ. Возвращайся на борт и жди. Держи судно наготове так, чтобы, когда потребуется, оно словно стрела унеслось прочь из гавани.
Расстроенный Плогг отправился выполнять приказ.
Мартин, Хват и Инбар прошли до начала пирса, и вдруг из-за ближайшей таверны им навстречу выскочила Грат.
— Все идет по плану, ребята, — сказала она, кивнув в сторону пылающего дворца. — По-моему, я устроила им легкую суматоху. В общем, как раз время пробираться во дворец.
Друзья побежали к двойным деревянным дверям в дворцовой стене. Смерив преграду взглядом, Хват озадаченно заявил:
— Ну и как прикажете туда пробираться? А не кажется ли вам, что мы кое в чем просчитались?
Мартин уверенно просунул меч между створками дверей.
— Инбар, иди сюда, помоги мне. Там, с той стороны, дверь заперта на здоровенную деревянную балку-засов — от одного косяка до другого. По моей команде поможешь мне поднять меч, чтобы с той стороны поднялся и вышел из пазов подпирающий брус.
Высоченный и широкоплечий Инбар вежливо, но настойчиво оттеснил Мартина от меча и взялся за рукоятку обеими лапами.
— Для двоих тут маловато места, — пояснил он. — Дай я попробую один.
Упершись плечом в каменный косяк, Инбар напрягся всем телом, меч дрогнул, и за дверью раздался звук падающего на камни увесистого деревянного предмета. Инбар навалился на дверь, она скрипнула и распахнулась. Хват восхищенно присвистнул, но поспешил добавить:
— Отличная была мысль. Я как раз собирался предложить сделать именно так.
Войдя в пустынную в этот момент парадную часть дворца, Грат прошептала Хвату в обвешанное серьгами ухо:
— Не забудь: мы здесь ищем настоятеля, а не кухню, не столовую и не кладовую с продуктами.
Ублаз наконец смирился с мыслью, что лес спасти не удастся. Кроме того, ему все более очевидным становилось и то, что стена за пылающим штабелем вот-вот начнет разрушаться. От невыносимой жары камни начнут трескаться, а связывающий их раствор рассыплется в пыль и песок. Выбора у него не оставалось.
— Отступить во дворец! — скомандовал он надзирателям. — Как только стена рухнет, толпа бунтовщиков ринется во двор. Будем держать оборону в самом здании дворца.
Аббат Дьюррал все не приходил в тебя, В бреду ему казалось, что он дома, в родном аббатстве, помогает сестре Цецилии вытащить большой тяжелый стол из здания на лужайку, чтобы организовать Пир Осеннего Урожая. Во сне он даже время от времени позволял себе поворчать на неуклюжую Цецилию.
— Давай-давай, заноси! Поднимай выше! — распоряжался настоятель. — Так мы его никогда не вытащим. Какой тяжелый стол! И куда все подевались?
Откуда-то сквозь туманную пелену бреда до него донесся знакомый голос:
— Отец-настоятель, это я, Мартин. Я помогу вам.
Аббат с огромным усилием чуть-чуть приоткрыл глаза:
— А, Мартин! А какой Мартин?
Со слезами на глазах Мартин погладил настоятеля по голове:
— Ну как какой? Это я, Мартин.
Аббат чуть заметно улыбнулся и уточнил:
— Я понимаю, сынок, но мне не разобраться, какой Мартин: тот, что с гобелена, или тот, что живет вместе с нами в Рэдволле сейчас?
Только сейчас воин по-настоящему понял, как тяжело болен старый настоятель.
— Я Мартин-младший, тот, который живет вместе с вами в аббатстве. Я пришел, чтобы помочь вам.
— Вот спасибо, сынок. Очень вовремя. Тут такой тяжелый стол, а у Цецилии не хватает сил поднять его. Поможешь мне?
Из дверей зала донесся тревожный свист Грат. Затем она воскликнула:
— Мартин, тревога! Сюда кто-то идет!
Фиалка первой заметила взвившееся на юго-востоке зарево на фоне вечереющего неба.
— Велко, это сигнал! Поджигай корабли! — закричала она.
На борту «Флибустьера» давно горела надежно укрытая от ветра жаровня. Рядом лежали наготове пять факелов.
— Поднимайся на борт! — крикнул Велко полевке.
Фиалка выполнила его просьбу, взяла в лапы зажженные факелы и, удивленная тем, что Велко явно намерен покинуть «Флибустьер» вслед за нею, спросила: