— Я могу нести её сама. Давай, Варг… — она протянула руку.
— Не можешь, — рыкнул Варг, ускоряя шаг. Тупой Синголо! Никакого уважения, никакой жалости! — И нам стоит вести себя чуть потише, — он понизил голос.
Да, ни на одном тракте не было так тихо. Шум шагов, скрип колёс, тихие переговоры — и всё. Никакого весёлого смеха, никаких разговоров. Лишь мрачные, суровые лица.
Потому Варг перестал обращать внимание на неприязненные взгляды от встречных людей. Какой толк в этом? Лучше смотреть на красоту вокруг.
Да, Келмор был по-своему красив — какой-то угрюмой, мрачноватой красотой. Тёмно-серое небо нависало над яркими цветами, холодный ветер колыхал изумрудную траву, откуда-то слева доносился шум волн.
И скалы. Повсюду из пологой долины вырастали клыки скал. Проходя мимо одного такого, Пёрышко встрепенулась.
— Надо же… — протянула она, и тут же сошла с тракта.
— Куда ты собралась? — нервно окрикнул её Варг, оглядываясь. Пёрышко, не обращая на него внимания, брела к скале среди цветов.
Северянин замер на миг, поражённый картиной. Тоненький, миниатюрный силуэт, бредущий среди цветов и высокой травы. Захваченный прекрасным чувством, он широко улыбнулся и вздохнул полной грудью холодный воздух.
Кажется, сегодня он начнёт новую песню. Да, он назовёт её «Дева полей», и она будет о…
— Ты чего лыбишься? — Синголо легонько толкнул его в плечо. — А?
— Да так, вспомнил кое-что, — пробормотал Варг и зашагал вслед Пёрышко.
Она уже ощупывала камень с завороженным лицом.
— Посмотрите на это… — она указала пальцем на стёртые письмена и бурые пятна.
Варг посмотрел.
У него на родине тоже было полно камней с такими же отметинами. Жертвенные камни, щедро разбросанные по холмам и чащам. Забрызганные кровью и усыпанные костями.
— Жертвенник, — констатировал он.
— Ага! — радостно кивнула Тириарес, ощупывая камень. — Надписи вроде бы на нирдоке. Можешь прочесть?
Варг не хотел, но, раз уж она просит…
— Нечего там читать, — северянин резко обернулся на недовольный голос и замер.
У обочины собралась целая толпа келморцев. Все неприветливо смотрели на них. Впереди стоял мужчина в кожаной куртке. Хмурое лицо не обещало ничего хорошего троице друзей, а рука на мече и развевающиеся на ветру рыжие волосы лишь добавляли воинственности его виду.
— Простите нас, мы просто хотели изучить этот камень, — вперёд с виноватой улыбкой вышел Синголо. — Мы коллегисты, и наша коллега проявила интерес к этим…
— Нечего тут проявлять, — рыкнул рыжий здоровяк. — Отойдите от камня, чужеземцы. Что у вашей бабы в руках?
— Перо и бумага, — Пёрышко не оторвалась от своего занятия, что-то зарисовывая. Варг сделал шаг вперёд, становясь между ней и толпой. — Ими обычно пишут, знаете ли.
— Или составляют карты, — рыжий сделал шаг вперёд, и толпа, возбуждённо зашумев, качнулась за ним. — Похоже, тут лазутчики.
— Мы просто долбанные коллегисты, демоны раздери! — выплюнул Варг.
— Ага, — рыжий кивнул подбородком, и несколько человек с дубинами в руках шагнули вперёд.
Что-то вздрогнуло в Варге, и он одним движением обнажил меч.
После корабля он решил носить его на боку.
— А ну назад, — прорычал он, заставив отпрянуть людей с дубинами.
Ну вот почему так всегда, а? Он ведь просто хотел прекратить это всё, завязать со сталью и кровью.
— Варг, не усложняй, у нас с добрыми людьми… — Варгу не хотелось выслушивать бред Синголо, и он, схватив его за плечо, попытался спрятать его за собой. Однако худощавый студиоз вывернулся и сделал шаг вперёд, улыбаясь. — Недопонимание.
— Иди сюда, недомерок! — прошипел Варг, оглядываясь на шушукающую толпу.
— Мы не лазутчики, мы коллегисты, — голос Синга был подобен мёду. Видимо, келморцам мёд бы не по нраву. — Прибыли сюда по заданию Коллегии — люди Западных Королевств желают знать больше о героическом противостоянии вашей великой страны и, — он скривился и гадливо выплюнул, — Ксилматии.
— Люди желают знать больше? — рыжий сделал ещё один шаг вперёд, толпа — тоже.
Растущая толпа — со страхом отметил Варг, быстро перекидывая взгляд с одного человека на другого. И все настроены решительно.
Ощущая смесь отчаянья и ярости, Варг тоже шагнул вперёд.