Но вдруг сказал себе: а чем черт не шутит?
Резким движением он открыл один из неисследованных ящиков и вытащил стопку схем, действуя словно во сне. Он даже не стал внимательно просматривать каждую из бумаг, а просто быстро пролистал их, придерживая большим пальцем край стопки и глядя краешком глаза. Единственным, что привлекло его внимание, была большая чернильная клякса. Кто-то допустил неряшливость. Он пролистал пачку до конца.
И тут ему пришло в голову: да ведь это же единственная попавшаяся ему за все время помарка!
Он быстро пролистал пачку задом наперед, нашел привлекшую его внимание страницу и — о Мария, Матерь Господа нашего Иисуса Христа! — это оказалась не клякса, а такое интенсивное скопление ромбов, что оно походило на пятно Роршаха[41]. В этом пятне Френчи увидел свое будущее.
Он записал адрес и сказал себе: «Ну конечно!»
— Нет, — заявил Бен, — нету здесь никаких брызг. Нет брызг, и все тут. Никаких брызг.
— Но что же тогда здесь есть, любимый? Ты должен мне помочь, мой милый маленький пупсик, — откликнулась графиня.
— Слушайте, голубочки, — вмешалась Вирджиния, — вам, наверно, все это дерьмо кажется чертовски забавным! А я уже ног не чую. Мы шляемся здесь целых десять лет.
— Вирджиния, я же говорил тебе, чтобы ты не надевала туфли на очень высоких каблуках.
— Зато выглядит она великолепно, дорогой, — сказала графиня. — Она куда привлекательнее, чем любая из этих картин, и мне очень нравится тон лака, которым покрыты ноготки на пальцах ее ног.
— Дороти, оказывается, это тебя нужно называть Багси. Ты достаточно чокнутая, чтобы честно заслужить такое прозвище.
Две женщины и мужчина стояли в отведенном под современную живопись крыле лос-анджелесского музея, где была выставлена изумительная коллекция новейших произведений декадентского искусства. Картина, на которую они смотрели, могла бы изображать взрыв хиросимской бомбы на фабрике краски: пигмент остервенело бросали на холст, пока каждый квадратный дюйм не оказался покрыт хаотично расположенными пятнами.
— У этого парня, похоже, серьезные проблемы, — предположил Багси.
— Он подонок. Испанский мерзавец, который сотрудничал с нацистами и избивал всех своих женщин. Но он самый знаменитый художник в мире. Цыпочки так и толпятся вокруг него.
Бен немного наклонился, чтобы прочитать имя.
— Никогда не слышал о нем, — сказал он. — Ему нужно брать уроки рисования.
— Он никогда не слышал! Да ты никогда не слышал ни о чем, кроме дамы да пиковой десятки! — раздраженно фыркнула Вирджиния.
Будь оно все проклято! Тонкий ремешок ее правой босоножки никак не хотел держаться на месте, все время сползал в ямку у основания мизинца и уже натер там болезненное красное пятно. Ей приходилось то и дело наклоняться и поправлять ремешок. Вот и сейчас она наклонилась, стоя спиной к своим спутникам, и услышала, как ее любовник Бен сказал своей дорогой приятельнице Дороти, графине:
— А вот это настоящее искусство!
— Ты испорченный еврейский мальчишка, — откликнулась Вирджиния. — Бен, у тебя ужасно низменные мысли. Ты пришел, чтобы смотреть картины, а все время пялишься на мою задницу!
— Он просто мальчишка, — отозвалась графиня. — Вирджиния, а чего еще ты от него ожидала? Именно за это мы его так любим.
— Да, Дороти, но тебе больше не приходится с ним трахаться. А мне все еще приходится.
Графиня рассмеялась. Общение с беспутными друзьями вызывало у нее подлинное веселье. Они были, конечно, куда забавнее, чем надутые олухи из округа Датчесс, вместе с которыми она росла.
— И все же, дорогой, есть брызги или нет?
— Нет. Никаких. Я вот что скажу: это похоже на Ньюарк с деревом.
— Ньюарк?
— Я была в этом городе, — сказала Вирджиния. — Это как Нью-Йорк без Бродвея. Это Бронкс навсегда. Итальяшки и стрельба. Я ни за что не вернулась бы туда.
— Ньюарк? И что же здесь ньюаркского?
— Плоское, темное, грязное, тесное, бурое. Не знаю, почему мне в голову пришел именно Ньюарк.
— О, это же совершенно очевидно. В твоем маленьком крысином мозгу, дорогой, Нью-Йорк все еще привлекателен и полон очарования. Но если убрать неон и прочую мишуру, то у тебя останется только масса грязных зданий. Voila