Жаркие сны - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

Изабел откинулась на спинку стула и положила ногу на ногу.

– Как я уже сказала, вам и Лоусону не возбраняется заключить со мной контракт.

– О Господи! – выдохнул Эллис снова. – Представляю, какая суматоха поднимется! Забавно будет посмотреть на это.

– Не вижу ничего забавного в подобной ситуации, – отрезала Изабел. – Это бизнес, и только. – Теперь, удостоверившись, что выигрывает, она очертя голову ринулась вперед: – Если я обнаружу, что клиент подделывает информацию, касающуюся контекста или окончательного исхода различных дел с целью обмануть меня или заставить молчать, указанный клиент может больше ко мне не обращаться.

– Понятно.

– Думаете, что я шучу?

– Нет, мисс Райт. – Но уголки рта предательски дернулись. – Я вижу, что вы чертовски серьезны. Не собираюсь спорить с вами, однако не думаю, что Лоусон согласится на новые условия.

– Если ему не нравятся мои условия, пусть ищет другого аналитика.

Эллис тихо присвистнул.

– Да вы жесткий игрок, Изабел Райт.

Довольная таким заявлением, она улыбнулась и встала.

– Я брала уроки у таких экспертов, как вы и Лоусон. Повторяю, последние дни я много размышляла. И больше не собираюсь работать в неведении.

Эллис слегка наклонил голову, продолжая наблюдать за Изабел сквозь темные очки.

– Кроме работы на Лоусона, я еще и бизнес-консультант в области венчурных предприятий. Я составляю множество бизнес-планов. И потому, как профессионал, должен указать на некоторые недостатки в вашем.

Изабел снова вцепилась в ремешок сумочки.

– Какие именно недостатки?

– Вы правы, утверждая, что не многие люди способны делать то, что делаете вы. Но правда также и то, что спрос на ваши услуги небольшой.

– Я это знаю.

– Работая в центре, вы имели всего двух клиентов, не так ли?

– Верно, – пробормотала Изабел, уже понимая, куда он клонит. Под ложечкой неприятно засосало.

– Если Лоусон не согласится на условия вашего контракта, у вас остается всего один кредитоспособный клиент. Я. Проблема в том, что я получаю задания лично от Лоусона, и, если он не захочет задействовать вас, я не смогу к вам обратиться.

Изабел громко сглотнула:

– Понимаю.

– Как считаете, сможете ли вы заработать на жизнь без Лоусона и его расследований?

– Не знаю. – Изабел вымучила очередную отчаянно профессиональную улыбку. – К счастью, я получила новую работу.

Эллис снова насторожился:

– И какую именно?

– Я пришла сюда не только для того, чтобы прослушать курс семинаров. Мне предстоит здесь работать.

– Шутите! – уверенно заключил он.

– Нисколько. Я хожу на курсы инструкторов и в понедельник начинаю читать серию семинаров, озаглавленных «Развитие творческого потенциала ваших снов».

Эллис попробовал улыбнуться, но вместо этого недоверчиво ухмыльнулся:

– Вы это серьезно?

– Серьезнее некуда. Мне необходимо на что-то жить, пока я не начну новую карьеру в качестве консультанта по сновидениям Пятого уровня. Мой зять, Фаррел Кайлер, любезно предложил мне совсем неплохую работу. Я приняла его предложение.

На самом деле она буквально бросилась в ноги Фаррелу и умоляла дать хоть какую-то работу, но сейчас не видела причин откровенничать с Эллисом. Ни к чему потенциальному клиенту знать о твоих финансовых проблемах.

Эллис по-прежнему улыбался.

– Вести мотивационный курс по творческому потенциалу снов? Не верю. Все знают, что эти мотивационные семинары – просто способ ловкого отъема денег. Этакий законный рэкет.

– Нет, далеко не все это знают, – размеренно произнесла Изабел, отчеканивая каждое слово. – Многие люди вполне серьезно воспринимают учение о силе позитивного мышления. Семинары творят чудеса для людей, у которых имеются вполне веские мотивы, чтобы заставить их работать.

– Не находите, что ваши доводы сами нуждаются в доказательстве? – хмыкнул Эллис.

Его веселое пренебрежение взбесило Изабел.

– Знаете, как многие люди назвали бы человека, который получает плату от тайного правительственного агентства, чтобы раскрывать преступления во сне? – очень мило осведомилась она.

– Хитрым пройдохой, наживающимся на деньгах налогоплательщиков?

– Вот видите. И заметьте, это сказала не я! Поэтому вряд ли в вашем положении стоит называть бизнес моего зятя рэкетом.


стр.

Похожие книги