Жаркие сны - страница 116

Шрифт
Интервал

стр.

– Ты переехал на Западное побережье из-за меня?

Эллис сухо усмехнулся.

– У меня были далеко идущие планы. Я хотел познакомиться с тобой и понять, чувствуешь ли ты ко мне то же самое, что и я к тебе. Хотел узнать, смогу ли я быть частью твоей жизни.

– Ты собирался ухаживать за мной?! – пришла в восторг Изабел.

Эллис откашлялся.

– Я никогда не думал о своем плане с точки зрения ухаживания. Не совсем…

– Ну, разумеется, нет! – жизнерадостно отмахнулась Изабел. – Ты, вероятно, подумывал о коротком романе, верно?

– Иногда мне такое приходило в голову, – сознался он.

– Ты твердил себе, что заведёшь ни к чему не обязывающую связь, ничем не рискуя, – мягко добавила она. – Ты потратил много времени и усилий, избегая подобного риска, потому что давно усвоил, что это такое – пережить потерю близких. Всякий, кто перенес такого рода травму, да еще в двенадцать лет, не может не быть очень-очень осторожным.

Эллис долго-долго смотрел на Изабел.

– Когда любишь, всегда рискуешь.

– Да, – просто ответила она. – Но мы оба умеем рисковать, верно?

– Ты права, – усмехнулся Эллис, обнимая ее за талию. – Как я уже сказал, план был надежным. Однако тут меня отвлекли.

– Твое плечо. – Изабел пальцем обвела шрам. – Представляю, какую боль тебе пришлось вытерпеть…

– Плечо было наименьшей из моих проблем, – заверил Эллис. Лунный свет поблескивал на его скулах, погружая остальную часть лица в глубокую тень. – Истинной проблемой был Лоусон и его все возрастающее убеждение в том, что я одержим странной идеей найти мертвеца. Временами мне казалось, что он прав и что у меня действительно едет крыша. Но потом тебя уволили, ты перебралась в Роксана-Бич, и все начало меняться.

Изабел улыбнулась и выгнулась под его рукой, с наслаждением вдыхая мужской запах.

– Я ждала тебя. Одного тебя.

– Как и я ждал тебя всю жизнь.

Он лег на нее и стал целовать, пока Изабел не перестала трястись от пережитого ужаса и вместо этого не задрожала от страсти.

Потом она почувствовала, как Эллис расслабился, словно разрядка повернула выключатель где-то глубоко внутри, и радовалась, что их бурное соитие оказалось средством, позволившим ему заснуть. К несчастью, на нее такого воздействия оно не произвело.

Изабел закрыла глаза, заставляя себя погрузиться в небытие.

Однако ничего не произошло.

Она открыла глаза.

– Ммм… – сонно пробормотал Эллис, притягивая се к себе. – Что еще случилось?

– Не могу заснуть. Я знаю, он где-то здесь. Слышу его дыхание.

– Кто? Скаргилл? Дейв? Забудь. У них все прекрасно.

– Нет. Не они. Отпусти меня. Он все равно не уйдет. Не могу вынести мысли о том, что он сидит там один, и он это знает.

Эллис неохотно разжал руки. Изабел откинула одеяло, поднялась, подошла двери и нажала ручку.

За порогом действительно сидел Сфинкс. Заметив хозяйку, он встал, вошел в комнату, прыгнул на кровать и улегся в ногах Эллиса.

Изабел пошла обратно.

– Теперь все в порядке? – пробормотал Эллис.

Она улыбнулась в темноте, наслаждаясь ощущением его прикосновений и жаром тела, окутавшим ее.

– Похоже, мечта стала былью, – выдохнула она.

Глава 41

– Прошлой ночью я нашел дневник сновидений Морин Сейдж, иначе Амелии Нетли, – сообщил Эллис, сидевший на высоком стуле за кухонной стойкой с кружкой только что заваренного зеленого чая. – Удалось прочитать несколько страниц сегодня утром. Оказалось, что она и сама сновидица Пятого уровня. Но держала все в секрете, воображая, что это дает ей преимущество.

– Да, это на нее похоже, – пробормотал Винсент. – Она всегда старалась быть выше остальных.

Эллис кивнул.

– Амелия-Морин была заворожена тем, что считала потенциальными возможностями экстремальных сновидений. Она была одержима своим планом получить контроль над лоусоновской программой исследования снов, которая финансировалась правительством. Поэтому и пришла на работу к нему. И увидела свой шанс, когда он в очередной раз рассорился с Бет. С самого начала она поразила его своим знанием психофармакологических средств. Мало того, ей даже удалось соблазнить его. Однако это продолжалось недолго. Поняв, к чему ведут ее эксперименты, Лоусон запретил дальнейшие испытания CZ-149, а потом разорвал с ней отношения.


стр.

Похожие книги