Боевые корабли прикрывали разведывательные крейсера, пока последний из них не скрылся в Альфе-1. Лишь после этого они сами проследовали туда. Чельтвину оставалось только, сжав зубы, сбивать летящие к ним ракеты. Его корабли не несли оружия, способного поразить противника на таком расстоянии. Конечно, у него были легкие космические авианосцы, но их тридцати шести истребителей все равно не хватило бы для уничтожения шести сверхдредноутов, да Чельтвин и не осмелился бы ждать их возвращения под огнем тяжелых кораблей противника. Катапультировав истребители, он послал бы пилотов на верную гибель. Оставалось только искать спасения в бегстве, и за всю свою жизнь он никогда еще не чувствовал себя таким беспомощным.
«Юта» – последний из разведывательных крейсеров, скрывшихся в узле пространства, – получила перед этим тяжелые повреждения. Однако самое страшное ожидало Чельтвина в Альфе-1, где он обнаружил, что там произошло с остальными кораблями, вверенными его попечению. Первым в Альфе-1 оказался «Чейен», угодивший под огонь двух легких крейсеров. Прохождение сквозь узел пространства временно вывело из строя все его оборонительные системы, и залпы замаскированных кораблей противника обрушились на судно еще до того, как его команда поняла, что происходит. Огонь превратил «Чейен» в теряющий кислород обломок и унес жизни многих членов экипажа. «Казак» получил почти столько же попаданий, прежде чем подоспела помощь. «Мирмидон» и «Зулус» по крайней мере обнаружили нападавших. Их залпов вместе с огнем «Каллагана» хватило для уничтожения врагов, но крейсера противника успели повредить «Каллаган» еще тяжелее, чем «Казака».
Теперь Чельтвин сидел, сжав в кулаки пальцы с побелевшими костяшками, и ждал, пока офицеры связи разберутся в обрушившемся на них потоке плохих новостей. Он чувствовал во рту горечь поражения.
«Аргос» пропал со всем экипажем. Даже если его команда еще жива, скоро она погибнет, а он никогда не простит себя за то, что бросил ее на произвол судьбы. Еще четыре корабля получили тяжелые повреждения. Он должен был их защищать, а первыми в схватку с противником вступили астрографы! Умом Чельтвин понимал: предусмотреть возможность засады было невозможно. При таких обстоятельствах спасение большинства кораблей было настоящим чудом. Но чувство страшной вины не оставляло его.
– Господин капитан!
Чельтвин поднял глаза на коммандера Наухан, которая подошла к нему.
– «Чейен» не в состоянии самостоятельно продолжить полет, – доложила она. – У него на борту пропала энергия. Без посторонней помощи ему даже не взорвать свой термоядерный реактор, чтобы не попасть в руки к противнику. Мы постарались снять с него всех уцелевших, но…
Она беспомощно пожала плечами, и Чельтвин грустно кивнул, поняв ее без слов. На крейсере, оставшемся без энергии, десятки членов команды могли остаться замурованными в полуразрушенных отсеках, прочесывать которые один за другим сейчас не было времени.
– А что «Зулус» и «Юта»? – хрипло спросил Чельтвин.
– Они очень тяжело повреждены! – Наухан не опустила карих глаз, в которых Чельтвин прочел такую же боль, какую ощущал сам. – У «Зулуса» уничтожено маскировочное устройство, а двигатели «Каллагана» повреждены еще сильнее, чем у обоих разведывательных крейсеров. Все эти корабли не разовьют и половины своей прежней скорости.
– Черт! – не выдержал Чельтвин, но сразу взял себя в руки.
Проклятые сверхдредноуты противника вот-вот бросятся за ними в погоню! Нет времени лить слезы!
– Хорошо, Изида! Прикажите Шираку, Сегретову и Эллису включить часовые механизмы взрыва термоядерных реакторов на своих кораблях и покинуть их со всем личным составом. Сейчас мы возьмем их на борт «Бремертона» и авианосцев, а потом равномерно распределим между всеми кораблями.
– Коммандер Сегретов погиб, – негромко сказала Наухан. – Командование взял на себя лейтенант Хашимото.
– Хашимото?! – Чельтвин ошеломленно уставился на Наухан.
Артур Хашимото был помощником старшего механика на «Зулусе». Иными словами, девятым по старшинству офицером на борту этого крейсера. Сколько же там погибло людей?!