Со двора донесся громкий писк, и Вель поспешно подбежал к окну.
— Кто беспокоит великого волшебника? — торжественно произнес он, и дракончик на воротах повторил слова хозяина женщине у ворот. Женщина подняла заплаканное лицо. К груди она прижимала запеленатого младенца. Позади женщины, скрываясь в темноте, робко топтались несколько крестьян.
— Спасите, господин волшебник. У моего сына сильный жар. Он не доживет до утра, я знаю. Пожалуйста, спасите моего ребенка!
— Тоже мне, лекаря нашли, — пробурчал под нос Вель, и громче, обращаясь к крестьянке. — Положите ребенка на землю, пожалуйста.
Женщина безропотно повиновалась. Дракончик — Хохолок — спустился на землю и уставился на ребенка. Младенец лежал тихо, и, видимо, был совсем болен. Мать ребенка дернулась в порыве забрать свое дитя от маленького монстра, но пересилила себя и не сдвинулась с места.
Велигос закрыл глаза и напрягся. Мы с Ангой стояли, затаив дыхание, и смотрели, как капельки пота стекают по его замершему лицу. Волшебник начал что-то шептать. Наконец Вель выдохнул и громко сказал: «Все, забирайте ребенка. Жар скоро спадет, и к утру он начнет поправляться».
После чего волшебник устало опустился на стул. Ребенок начал плакать.
Женщина схватила дитя и, прижав к себе, ушла в темноту, в радостной растерянности забыв даже поблагодарить. Зато мужчины, видимо ее муж и старший сын, долго кланялись и благодарили, оставив большую корзину, накрытую тканью. Хохолок тут же в нетерпении сдернул ткань, вцепившись зубами и помогая себе ловкими ручками. И нос к носу столкнулся с перепуганной курицей со связанными лапами. По-моему, дракончик испугался больше, чем наседка.
— Опять курица, — проворчал Вель. — Они там все сговорились, что ли? Или думают, что волшебники сырыми птицами питаются? Ну почему никто не додумается принести уже готовую!
Он вышел во двор, вспугнув притворившегося комком земли Хохолка, и внес кошелку в башню.
— Зато на ужин сегодня жареная курица, — торжественно заявил волшебник. — Кто из вас умеет готовить?
— Я умею. Немножко, — сообщила Ангелия, нерешительно глядя на испуганную наседку.
— Вот и хорошо, — сказал Вель. — Не нервничай, Ллок. Я вижу, что ты не можешь усидеть на месте и тревожишься за своих родителей. Но ночью мы все равно им ничем не поможем. А утром я вам помогу. Благодарить не надо. Я же волшебник! А волшебники обычно всем помогают.
И он гордо посмотрел на Ангелию.
— Большое спасибо, Вель, — сказал я.
— Потом поблагодаришь, когда твоих родителей спасем. А сейчас надо хорошо поужинать, раз нам предстоит нелегкая работа. Ну? — он вопросительно посмотрел на Ангу.
— Что «ну»?
— Ты будешь ее готовить, или нет?
— Готовить я, допустим, умею. Но мне кажется, что курицу, перед тем как жарить, надо, как бы это сказать…
— Понятно, — сказал Велигос и посмотрел на меня.
Я замотал головой.
— Если я ловлю комаров на болоте, то это не значит, что я смогу зарезать курицу. Нет-нет. Я думал, что волшебнику стоит только пожелать…
— У тебя неправильные сведения, — перебил Вель. — Значит, обойдемся без курятины. Идемте, посмотрим мой птичий двор.
Он взял курицу в руки, и мы спустились по лестнице. Со стороны леса на участке двора, невидимом для посетителей, находился небольшой загороженный кое-как сделанным заборчиком участок, где дремало с десяток кур. Услыхав Веля, все птицы проснулись. Кудахча и толкаясь, они бросились к ногам волшебника.
— А я вам подружку принес, — сказал Велигос и запустил к ним очередную наседку.
— Вот так и живем, — задумчиво произнес волшебник. — У всех разные пути к величию.
Куры клевали насыпанное зерно».