И на стене появилось смутное очертание скрюченной человеческой фигуры. Полицейский не помнил, как вытащил пистолет, оружие просто оказалось в его руке.
– Не двигаться! – выкрикнул Ференцо в сторону очертания, а в голове мелькнула мысль, не так ли сходят с ума. – Полиция! Покажи руки.
В течение нескольких секунд ничего не происходило, и за это время Ференцо осознал весь комизм и нелепость стандартного полицейского приказа. «Я сказал невидимке: покажи руки…» Кашлянув, силуэт снова задрожал, затем образ проявился и принял четкие очертания.
На площадке лежал невысокий коренастый голубоглазый молодой человек, скрючившись от холода, и смотрел на Ференцо из-под полузакрытых век.
– Ты кто? – хрипло спросил он.
Ференцо пришлось прокашляться, прежде чем он смог ответить.
– Старший следователь Томас Ференцо, полиция Нью-Йорка. – Он присел на корточки. – А ты кто такой?
Взгляд парня упал на пистолет, он слабо улыбнулся.
– Он тебе не понадобится.
– Я тоже так думаю. – Ференцо сунул оружие в кобуру. Судя по осунувшемуся лицу и прикрытым глазам, вряд ли парень способен сопротивляться. Что более важно, руки его были пусты и на виду.
– Как тебя зовут?
Молодой человек вздохнул, осторожно, будто оберегая легкие.
– Иона. На кого ты работаешь?
– Я уже сказал. Полиция.
– Я имею в виду, кто тебя послал? – Лицо Ионы ожесточилось. – Сирил или Александр?
– Моего начальника зовут лейтенант Серрета, я работаю в двадцать четвертом участке, – сухо ответил Ференцо. – Если ты хочешь сказать… Постой. – Оцепеневшие мысли, наконец, снова завертелись. – Сирил? Это – тот самый Сирил?
Мгновение Иона смотрел на него с таким выражением, что Ференцо усомнился, так ли тот безобиден. Но взгляд угас, веки снова опустились.
– Значит, ты не с ними. – Он так тяжело дышал, будто один этот взгляд уже истощил его. – Но ведь ты знаешь их?
– Понаслышке. – Ференцо поднял бровь. – Меланту я пока тоже не встречал.
Упомянув имя девочки, он надеялся спровоцировать реакцию. Но к такой реакции оказался не готов. Глаза Ионы распахнулись, кадык напрягся.
– Где она? – потребовал он, пытаясь правой рукой ухватить Ференцо за отворот куртки.
– Давай-ка без глупостей, – предупредил Ференцо; сжав запястье Ионы, полицейский хотел оторвать пальцы раненого от куртки.
Иона поднял левую руку… и к своему изумлению, Ференцо увидел перед собой дуло самого странного пистолета, который ему приходилось видеть.
– Успокойся, – быстро сказал он, отпустив руку Ионы. – Я уже сказал, что не встречался с ней. И не знаю, где она.
Иона на мгновение замер. Оружие, отметил про себя Ференцо, более походило на искусно выточенный судейский молоток с укороченной рукояткой, чем на настоящий пистолет. Но назначение маленькой дырочки, направленной в лицо полицейскому, не вызывало сомнений.
Затем, к его облегчению, правая рука Ионы разжалась и безвольно упала на пол.
– Значит, все-таки спаслась, – прошептал он.
Его левая рука, качнувшись в сторону, выпустила пистолет.
Рука Ференцо тут же метнулась вниз, чтобы поймать оружие до того, как оно упадет. Но поймала только воздух.
– Не сомневаюсь, – рассеянно сказал он, напрасно ища глазами пистолет.
Мало того что появляются и исчезают люди, так еще и пистолеты возникают ниоткуда и пропадают в никуда.
– А теперь надо отвезти тебя в больницу.
– Нет! – Иона слабо ухватился за руку Ференцо, потянувшуюся к мобильному телефону. – Только не в больницу. Они найдут меня там.
– Мы можем поставить охрану, – заверил его Ференцо. – С тобой ничего не случится.
– Александр пройдет через них, – устало сказал Иона. – Вежливо попросит и просто пройдет.
Ференцо открыл было рот… и снова закрыл. Сирил прошел мимо консьержа и управляющего в доме Уиттиеров, только попросив разрешения. Что же, Иона думает, что и полицейские поведут себя так же, если явится Александр и вежливо попросит? Видимо, да.
И может быть, он прав.
– Но тебе нужна медицинская помощь.
Иона покачал головой.
– Мне нужно только поесть и отдохнуть.
– Отдохнуть от этого? – возразил Ференцо, указывая на пропитанную засохшей кровью рубашку.
– Это еще с вечера в среду, – ответил Иона. – Если бы рана была серьезная, я бы уже умер.