Зелёные и серые - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

И все же, может быть, ему удастся подкинуть шпионам Сильвии сюрприз, если повезет.

Он вышел на «Шеридан-сквер», на западной окраине Гринич-Виллиджа, и поднялся наверх. За несколько кварталов отсюда находится станция «Западная Четвертая улица», где пересекаются сразу несколько веток. Там множество людей одновременно садится на разные поезда. И если удастся хоть немного опередить хвост, есть неплохая возможность оторваться от слежки.

Роджер быстро шагал по тротуару, обдумывая свой план, когда кто-то крепко взял его за руку повыше локтя.

– Что такое?! – огрызнулся он, оборачиваясь, и попытался вырваться.

Он ожидал увидеть смуглого европейца, но на него смотрел совсем другой человек – широкое, грубое лицо в морщинах, обрамленное редкими каштановыми волосами, ярко-голубые глаза, плечи шире, чем у Роджера, почти на ладонь. По хватке, с которой коренастый незнакомец держал его руку, Роджер понял, что тот обладает силой атлета.

– Спокойно, – произнес человек, примирительно улыбаясь. – Мы только хотим поговорить.

– Поговорить? – осторожно спросил Роджер, снова пытаясь освободиться.

Рука незнакомца держала его как капкан.

– О чем?

– Не о чем, – поправил тот, – а о ком. О твоей юной подруге, конечно.

– Какой юной подруге?

– А о какой ты думаешь? – сказал мужчина. – О Меланте Грин.

8

Роджер двигался на юго-восток в сторону станции метро «Западная Четвертая улица», рядом с Вашингтон-сквер. Теперь, ведомый своим новоявленным другом, он шел в восточном направлении.

– Куда мы идем? – поинтересовался Роджер.

– В переулок Макдугал, – ответил квадратный человек, обводя его вокруг стайки галдящих школьников. – И мы действительно хотим только поговорить.

– Ага, – пробормотал Роджер. – Могу я узнать, кто такой «мы»?

– Кто такие «мы», – поправил незнакомец. – Для начала меня зовут Вулфи.

– Очень приятно – Роджер.

Дальше они молча шли к Шестой авеню. Станция метро, куда направлялся Роджер, оставалась в квартале отсюда, и с минуту он раздумывал, не попытаться ли бежать. Если рвануть изо всех сил, более длинные ноги помогут ему убежать от Вулфи.

Но Вулфи, по-видимому, мыслил в том же направлении. Как только они ступили на обочину, хватка на локте стала крепче, не причиняя боли, но ясно давая понять, что к чему.

Переулок Макдугал тянулся на полквартала и состоял из двух– и четырехэтажных домов; с одной стороны были железные ворота, с другой – тупик. Возле ворот околачивался еще один коренастый, беспрерывно поигрывая карманным ножичком. Когда они подошли, он открыл ворота и, пропустив их, тут же зашел следом. Вулфи направился к среднему дому и поднялся на последний этаж. Он постучал, и спустя минуту дверь открыла женщина средних лет, не такая широкоплечая, но скроенная так же, как и Вулфи.

– Это он? – спросила она, оглядывая гостя с головы до ног.

– Это он, – подтвердил Вулфи. – Его зовут Роджер.

– Здравствуйте, Роджер, – сказала женщина. – Меня зовут Кристин.

Они вошли. К некоторому удивлению Роджера, это оказалась не стандартная квартира, а довольно большая комната, оборудованная как мастерская художника. Несколько картин в рамах и без рам стояло вдоль стен, а на мольберте – незаконченная. Напротив, у одного из окон, сидели двое детей, занимаясь лепкой из разноцветной глины. Над ними склонился старик в заляпанном рабочем халате, наблюдая за работой и время от времени тихо делая замечания.

– Отец, – позвала Кристин, – пришел Вулфи с Роджером.

Старик выпрямился. Роджера уже нимало не удивил его невысокий рост и ширина плеч.

– Ты уверен, что это он? – отозвался старик.

– Вполне, – ответил Вулфи. – Дерек видел, как он выходил из дома Александра. К тому же, – многозначительно прибавил он, – у него трасск Меланты.

– Вот как, – произнес старик.

Похлопав одного из ребят по плечу, он направился к гостям, сильно хромая.

– Роджер, кажется? – спросил он, остановившись в двух шагах.

– Да, – подтвердил Роджер.

– Меня зовут Торвальд.

Он вытянул руку вперед:

– Могу я взглянуть на трасск?

– Простите? – нахмурился Роджер, глядя на протянутую к нему широкую ладонь.

Свободный рукав халата обнажил руку, и Роджер увидел, что на правом запястье Торвальд носит плотно облегающий широкий браслет, сделанный из рифленого металла. Часы в богемном стиле?


стр.

Похожие книги