— Мне очень нравится, — честно призналась Марис. — И я уверена, что, когда вы закончите, она будет еще красивее.
— Паркер тоже этого хочет. Он у нас педант.
— Паркер? Кто это?
— Хозяин дома.
Марис опустила руку и повернулась к нему, стараясь не выдать своего изумления.
— А я думала, что хозяин — вы… Он ухмыльнулся.
— Нет, я не хозяин, я здесь только работаю.
— С его стороны это было очень любезно.
— Что именно?
— Предоставить вам возможность творить в таком прекрасном доме. Должно быть, мистер Паркер — очень щедрый человек.
Несколько секунд мужчина озадаченно разглядывал ее, потом начал хохотать.
— Простите, миссис Мадерли-Рид, но здесь, очевидно, имело место недоразумение. И это целиком моя вина! Вы, конечно, решили, что я и есть Паркер Эванс — человек, к которому вы приехали!
Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы осмыслить услышанное, потом она тоже улыбнулась.
— П.М.Э… Паркер М. Эванс…
— Разве вы не знали, как его зовут?
— Нет. — Марис покачала головой. — Он мне не сказал.
— И вы никогда не слышали его имени раньше? Марис задумалась на секунду.
— Насколько я помню — нет. А разве я… Разве мы встречались?
Мужчина шагнул к ней и протянул руку.
— Меня зовут Майкл, Майкл Стротер. Еще раз простите, что не представился. Мне казалось, вы должны были сразу понять, что я — не Паркер.
— Рада познакомиться с вами, мистер Стротер.
— Просто Майкл, если не возражаете.
— Марис. — Она улыбнулась. Майкл Стротер понравился ей с первого взгляда, и Марис недоумевала, как она могла перепутать его с упрямым и раздражительным типом, с которым разговаривала по телефону. Во всяком случае, глаза у Майкла были спокойные и добрые, хотя Марис чувствовала, что он продолжает внимательно ее разглядывать. Что ж, ничего удивительного в этом не было — Марис не сомневалась, что Паркер Эванс наговорил о ней черт знает чего!
— Вы, вероятно, подрядчик, строитель? — поинтересовалась она.
— Строитель? — удивился Майкл.
— Да. Разве вы не сказали, что ремонтируете дом?
— По моему, нет… Майкл ненадолго задумался. — Просто мне захотелось попробовать свои силы в реставраторском искусстве, — пояснил он после небольшой паузы. — А вообще-то я работаю у Паркера уже довольно давно.
— И в каком качестве, если не секрет?
— В старые времена был такой термин — «прислуга за все». Вот это я и есть. Я и эконом, и секретарь, и помощник по хозяйству, и садовник, и повар…
— И реставратор, — добавила Марис.
— И реставратор, — согласился Майкл.
— Ну и как вы находите мистера Паркера? Он строгий хозяин?
Майкл Стротер снова улыбнулся:
— Вы и представить себе не можете!
Марис действительно чувствовала себя так, словно вместо твердого пола у нее под ногами оказалась зыбкая трясина. Все ее представления о том, что за человек — П.М.Э., он же Паркер Эванс, рушились одно за другим. Правда, она всего лишь разговаривала с ним по телефону, да и то недолго, однако Марис он не показался человеком, способным пользоваться услугами «помощника по хозяйству».
— И все же мне хотелось бы встретиться с ним как можно скорее, — твердо сказала она.
Едва ли не в первый раз за все время Майкл отвел взгляд.
— Его здесь нет, Марис.
Марис отчасти ожидала чего-то в этом роде, однако это не спасло ее от жесточайшего разочарования — едва ли не самого сильного за последнее время.
— Куда же он делся? — спросила она растерянно. — Ведь он знал, что я приеду!
— Разумеется, он знал, — кивнул Майкл. — После вашего разговора он сказал, что вы показались ему, простите, «достаточно упрямой», чтобы приехать даже после того, как он предупредил, что вы только зря потратите время. Но я уверен — не родился еще тот человек, который сумеет переупрямить Паркера. Короче говоря, он решил уехать, чтобы вы не подумали, будто он вас ждет.
— Так он уехал? Куда?!
Решительно подойдя к мужчине в желтой ковбойке, у которого она арендовала гольф-кар, Марис схватила его за пуговицу и прошипела прямо в лицо:
— Почему вы не сказали, что мистера Эванса нет дома?
Мужчина довольно ухмыльнулся:
— Потому что вы соврали, леди. Вы сказали, что он вас ждет…
— А почему вы не сказали, что он здесь, у Терри?