Она стояла на леденящем ветру, провожая глазами машину. Фары вспыхнули и погасли, джип скрылся за поворотом, и сердце сжалось от мучительной тоски по любви, что продлилась так недолго, озарила ее жизнь волшебным светом и тут же угасла.
Вивиан проглотила комок в горле и приказала себе: опомнись! Довольно, все кончено! Пора вернуться к реальности — снова перевоплотиться в заботливую старшую сестру и ответственную директрису. Как ей подходят эти рассудочные, практичные роли!
Подхватив чемодан, путешественница зашагала к ремонтной мастерской. Внутри воздух был душным и спертым от табачного дыма. На прилавке рядом с кассой стояла крохотная покосившаяся елочка. Запыленная гирлянда из фольги обвивала тщедушные веточки. На стене красовались товары на продажу: батарейки, блесны для удочек, «дворники» и прочая чепуха. На полу громоздились мешки с солью для посыпания дорог и цепи противоскольжения.
В другом конце комнаты взгляд различил буфетную стойку в форме подковы. Три дюжих здоровяка, наверное водители припаркованных тут же грузовиков, расположились за трехногим столиком и перебрасывались шутками с официанткой средних лет, что деловито вытирала пластиковые бутылки влажной тряпкой. Чуть в стороне, за соседним столиком, над тарелкой супа склонился худощавый, мрачного вида тип в темных очках.
Укрепленный на стене телевизор работал на полную мощность. Роскошная кинозвезда вела рождественское шоу. Рассыпались каскады искр и блесток, оркестр наигрывал «Снег идет». Водители с любопытством оглянулись на Вивиан. Посетитель-одиночка переводил взгляд с телевизора на тарелку супа и обратно.
— Мэм? — В дверях возник молодой механик в синем комбинезоне. — Вам подзаправиться?
— Мне бы мою машину, — отозвалась Вивиан. — Ее доставили сюда дня четыре назад для починки; думаю, она готова?
— Ах, да! Бордовая? С полчаса назад нам позвонили насчет нее от мистера Кейджа. Мы как раз заканчиваем: еще пару минут — и все. — Юноша вытер тряпкой замасленные руки и покаянно пожал плечами: — Из-за этой кошмарной погоды мы слегка отстаем от графика. Вы присядьте и подождите малость.
Вивиан удрученно кивнула. Дереку Кейджу, похоже, не терпелось от нее избавиться: спровадил ее в эту Богом забытую дыру, дескать, пусть подождет там! От обиды перехватило дыхание.
— Эй, Сьюзен! — окликнул механик официантку. — Завари даме кофе. — Он оглянулся на Вивиан. — Вы голодны, мэм? Наш повар, Джим, делает классные бутерброды с индейкой!
При одной мысли о бутерброде желудок бурно возмутился.
— Нет, благодарю вас. Просто кофе, если можно.
Вивиан уселась на табуретку в стороне от других посетителей.
— Вы далеко едете, мисс? — Официантка Сьюзен поставила перед гостьей дымящуюся чашку.
— В «Горную хижину».
Сьюзен неодобрительно поджала губы.
— Вы уж поосторожнее. Дороги открыли только пару часов назад, там полным-полно брошенных машин, точно на свалке, право слово! — Она кивнула в сторону шоферов. — Вон мальчики говорят, что в горах нынче — все равно что на трассе слалома в тумане. — Официантка оперлась на стойку необъятной грудью. — Вы бы лучше вернулись на ферму Кейджа да подождали, пока распогодится! Дерек Кейдж не из тех, кто укажет гостю на дверь, тем паче в Рождество.
— У меня сестра в госпитале, мне нужно поскорее попасть к ней, — возразила Вивиан, подливая сливок в кофе.
— Лучше дождитесь утра. А то, чего доброго, окажетесь на соседней больничной койке!
— Мистер Кейдж, похоже, счел, что риск невелик, — отозвалась Вивиан, удивляясь, с какой стати она вообще вступает в пререкания. — В любом случае я не знаю дороги назад.
— Нет проблем, милая! — Официантка лизнула обгрызенный карандаш, вырвала листок из блокнота и принялась чертить что-то вроде карты. — Вы находитесь вот здесь, видите? Поезжайте по этой дороге на запад, пока не доберетесь до моста; затем ярдах в ста будет такой бугорочек…
Официантка добродушно бубнила указания. Вивиан отрешенно кивала: на возражения не осталось сил. Благодарно улыбнулась, когда поток разъяснений иссяк, положила карту рядом с чашкой и вздохнула с облегчением, едва Сьюзен ушла за яблочным пирогом для водителей.