Затмение двойных звёзд - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Иветта согласилась прибыть туда через два часа со всеми своими двенадцатью сотрудниками. Псевдо-Вомбат отключился, даже не удостоив ее благодарности.

"Что ж, - подумала Иветта, - у Жюля много недостатков, но он все-таки повежливее".

Через несколько секунд она уже связывалась с Жюлем и Вонни, сообщая им подробности разговора. Отыграв первый раунд схватки, Пайас и Иветта ушли, поблагодарив вольнонаемных сотрудников местного отделения СИБ за содействие.

На протяжении всей истории человечества каждый город в каждой цивилизации имел своих падших, своих неудачников, своих безнадежных изгоев. Города Флореаты не были исключением. Выяснив число агентов СИБ этого мира, Жюль и Ивонна д'Аламбер тотчас же отправились по трактирам и пивным, выискивая людей, желающих принять участие в их маскараде. Много времени это у них не заняло. Поразительно, сколько людей готовы, не задавая никаких вопросов, играть в полицейских и воров всего за сотню рублей. Агенты СИБ набрали десяток самых чистых, каких только смогли найти, что вместе с ними как раз составило дюжину.

На то, чтобы организовать переброску этих лжеагентов в указанное место, времени было в обрез. Жюль и Вонни должны были собрать свой "отряд" в болоте к северу от поляны, где, по словам псевдо-Вомбата, находился враг. Единственным признаком обитаемости была небольшая пенопластовая хижина в юго-западном углу поляны - на такое дело в любом случае вряд ли потребовалось бы двенадцать человек, и уж, конечно же, настоящий Вомбат обошелся бы без помощи.

Д'Аламберы, собрав свою группу, стали ждать, отгоняя назойливых насекомых и страдая от болотных испарений. Самозванцы должны были появиться, только убедившись в том, что все их приказы выполнены. Они понимали, что настоящие Вомбат и Барвинок, вероятно, уже знают об их деятельности, и не могли позволить себе ошибок.

Ждать пришлось недолго. В воздухе появился небольшой коптер, и из передатчика Жюля и Вонни раздался голос псевдо-Вомбата.

- Рад видеть, что вы выполнили все инструкции. Я хочу, чтобы вы выдвинулись на поляну и захватили банду, прячущуюся в хижине. Только станнеры - эти люди мне нужны живыми. Мы с напарником останемся в воздухе на тот случай, если бандиты прорвутся сквозь ваши ряды.

- Скорее всего, они похимичили в этой хижине, - сказал Жюль, и Вонни кивнула в знак согласия.

Жюль повернулся к десяти "соратникам".

- Вы сослужили нам добрую службу, - сказал он. - Теперь скрытно уходите отсюда и прячьтесь в болоте. Вы можете идти куда угодно, только не на поляну, и ни в коем случае не приближайтесь к хижине. Возможно, начнется стрельба, но не в вас. Как только все закончится, вы сможете вернуться на коптере в город. Спасибо за помощь.

Люди рассыпались в разные стороны, как было велено, и тут же последовал недовольный оклик с коптера:

- В чем дело? Я же приказал послать своих людей в хижину, а не прочь от нее!

- Я выполняю другой приказ, - спокойно ответил Жюль.

- Ты не полковник Риид, - обвинил его голос.

- А ты не Вомбат, - сказал Жюль. - Вомбат - это я.

Говоря это, он тщательно прицелился в коптер из бластера и выстрелил, надеясь попасть в двигатель. Коптер находился на границе зоны действия бластера, и выстрел - хотя и прицельный - не нанес серьезных повреждений.

Пилот коптера, поняв, что раскрыт, незамедлительно открыл огонь в ответ. Вооружение на летательных аппаратах было мощнее, чем у агентов СИБ, и Жюлю и Вонни пришлось прыгнуть в укрытие густой растительности, а смертоносные лучи опалили сырую землю там, где они стояли мгновение назад.

Коптер завис в воздухе вне пределов досягаемости ручного оружия, с неослабеваемой интенсивностью поливая огнем болото, где скрылись агенты СИБ. У Жюля и Вонни не было никакой возможности спокойно подумать о достойном ответе. Чтобы остаться живыми, они вынуждены были непрерывно двигаться, полагаясь на натренированность и быстроту реакции.

В более засушливом месте невыносимый жар от бластеров врага, несомненно, заставил бы вспыхнуть лесной пожар, увеличив смятение. Здесь же деревья были настолько сырыми, что не загорались. Они шипели под лучами бластеров, распространяя сильный запах горелой растительности и клубы дыма и пара, помогавшие скрыть отступление д'Аламберов.


стр.

Похожие книги