Залог любви - страница 53

Шрифт
Интервал

стр.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

Услышав подобное приветствие, Одри машинально сделала шаг назад. Неужели Ричарду настолько неприятно видеть меня? Эта мысль причинила ей острую боль.

— Извини, — пролепетала Одри, мечтая провалиться сквозь землю. — Мне нужно с тобой поговорить, это очень важно. Но я могу уйти, если тебе мой приход неприятен.

Ричард буквально вырвал сумку из рук Одри и пробурчал:

— Заходи. Тебе нужно сесть.

Он втянул ее в квартиру и усадил в кресло.

— Одри, зачем ты приехала? Ты должна быть дома, в постели.

Услышав эти слова, Одри просияла.

— Ты из-за этого такой мрачный?

— Конечно, — удивился Ричард, — из-за чего еще?

Одри улыбнулась и покачала головой.

— Да так, не обращай внимания.

Ричард поставил сумку на пол, а сам уселся на диванчик рядом с креслом Одри и проницательно посмотрел на нее.

— Ты подумала, что я сердит потому, что не хочу тебя видеть, да?

Одри потупилась.

— Да.

— И что же такое важное ты намерена мне сообщить, что ради этого пренебрегла рекомендациями врача и, приехала сюда?

— Начну с того, что я хочу еще раз поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня.

— Это можно было сказать и по телефону.

Одри понимала, что Ричард прав, и объясняла свой приезд тем, что ей необходимо еще раз поговорить с Ричардом, но уже без эмоций, как в прошлый раз, когда она была расстроена и сердита. На самом же деле ей просто хотелось увидеть Ричарда еще один раз перед тем, как жизнь каждого из них войдет в привычное русло и они снова станут всего лишь коллегами.

— Есть и другая причина моего визита. Вчера вечером я позвонила маме. Она приедет в Лондон, как только сможет.

— Как она восприняла новость?

— Я недооценивала ее, Ричард, — с гордостью за мать ответила Одри. — Мама вовсе не разочаровалась во мне, только упрекнула меня, что я так долго скрывала правду от людей, которые меня любят.

Вопреки ожиданиям Одри Ричард не сказал: «Ну, что я тебе говорил!»

— Я рад за тебя, милая, — мягко произнес он. — Твоя семья нужна тебе сейчас.

И он снова был прав. Одри нуждалась в своих родных, как никогда, особенно теперь, когда Ричард перестал быть частью ее жизни.

— Так что можешь больше не беспокоиться — за мной есть кому присмотреть, — как можно беззаботнее сказала Одри. — Со мной все будет в порядке. Кстати, мама настаивает на моем переезде в Шотландию.

Ричард бросил на нее долгий непонятный взгляд.

— А ты? — осторожно спросил он.

— Я пока не знаю. — Одри пожала плечами. — Вообще-то совсем неплохо, когда вся семья рядом, особенно для ребенка.

На самом деле, когда мать озвучила мысль о возвращении в Шотландию, Одри хотела отказаться. Уехать так далеко от Ричарда? От любимой работы? Но потом, после серьезных раздумий, Одри подумала, что, возможно, будет лучше, если она уедет из Лондона. Уедет от воспоминаний о Тедди и о его предательстве, о Ричарде и о любви, которой не было.

— Понимаю, — сухо сказал Ричард. Его лицо вновь приобрело то замкнутое выражение, которое Одри наблюдала уже неоднократно за время их недолгого знакомства. Он отвел взгляд от Одри и с нарочитым безразличием уставился в стену. — Итак, когда же ты уезжаешь?

— Пока не знаю. Я же сказала, что еще ничего окончательно не решила. Во всяком случае, если я и уеду, то только после того, как Тедди подпишет все бумаги.

Ричард оторвался от созерцания стены и снова сфокусировал свой взгляд на Одри. Увидев, что она морщится и пытается поудобнее усесться в кресле, он взял с дивана еще одну подушку. Когда он наклонился, чтобы подложить ее под спину Одри, она вновь уловила знакомый аромат его одеколона, и это отозвалось болью в ее измученном сердце — ведь это была их последняя встреча. Скоро они вновь станут лишь сухо раскланиваться, сталкиваясь в коридорах «Лондон Юнион».

— Что за бумаги? — спросил Ричард, вновь усаживаясь на свое место.

— Это и есть моя вторая новость. Мне больше никто не угрожает. Последняя просьба — познакомь меня с кем-нибудь из твоих однокурсников, которые имеют адвокатскую практику. Надо составить кое-какие бумаги. А тебя я попрошу проследить, чтобы они были подписаны.

— Подожди, я ничего не понимаю. Объясни, о каких бумагах идет речь?


стр.

Похожие книги