Закон мести - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

— Мне очень жаль, что вы разочарованы, но повторяю, я не имею к этому отношения! Я ровным счетом ничего не могу сделать, чтобы исправить положение вещей.

Он долго смотрел на нее и тихо сказал:

— Возможно, я смогу кое-что сделать.

Исабель шагнула к нему.

— Рефухио, — прошептала она, — не надо…

Предводитель бандитов даже не взглянул в ее сторону.

— Любопытно, — произнес он, обращаясь к Пилар, — сколько заплатит ваша Тетушка, чтобы вас доставили к ней здоровой, счастливой и, конечно, нетронутой?

Сердце Пилар екнуло.

— Вы имеете в виду, что потребуете за меня выкуп? Как это низко!

— Неужели? Какой позор! Но я никогда не пытался выглядеть иначе. Вы сами вообразили меня трагическим героем.

Исабель покраснела, на глазах ее показались слезы.

— О, Рефухио, не говори так, — взмолилась она. — Почему ты поступаешь так? Зачем?

Пилар, смущенная беспокойством этой девушки, смело обратилась к Эль-Леону:

— По-видимому, я ошибалась в вас. Что же касается моей тетки, я не знаю, будет она выручать меня или нет. Спросите у нее сами.

— Я это и собираюсь сделать, уверяю вас.

Он замолчал, когда Исабель, вцепившись ему в руку так, что побелели пальцы, прошептала быстро и прерывисто:

— Ты это делаешь потому, что хочешь, чтобы эта женщина осталась здесь. Я больше не нужна тебе, ты хочешь ее.

Рефухио смотрел на девушку, но ни один мускул не дрогнул на его лице, в его серебристо-серых глазах не отразилось ничего. В ответ на ее скорбный, умоляющий взгляд он бросил через плечо:

— Балтазар!

Немолодой мужчина подошел к Исабель, обнял ее:

— Пойдем, любовь моя. Все будет хорошо.

— О, Балтазар! — Исабель повернулась и судорожно схватила его за плечи. — Останови его. Рефухио затеял это не из-за золота, я знаю, а из-за девушки. Из-за нее он совершит что-нибудь ужасное…

— Тихо, — Балтазар с силой потянул ее к очагу. — Молчи!

Рефухио медленно повернулся к Пилар. Она бестрепетно встретила его взгляд, но в этих холодных глазах невозможно было что-либо прочесть. Она видела в них лишь свое крошечное отражение.

Он произнес:

— Вы жаждали воссоединиться с тетушкой. Ну что ж, теперь это и мое заветное желание. Не правда ли, забавно?

Она затаила дыхание, услышав его отрывистую речь. Ей удалось справиться с собой, и сдавленным голосом Пилар ответила:

— Неужели?

— Это будет моим единственным желанием, если предположить, что вы заинтересованы в этом сами. Но вот этого-то я и не вижу. — В его голосе звучала издевка.

— Нет, — заявила Пилар.

Он отвернулся.

— Так я и думал. Вам лучше поесть и немного поспать. Утром мы выезжаем в Кордову.

— Утром? Но я думала…

Он повернулся к ней так резко, что с его плаща полетели на пол капли воды.

— Что вы думали?

— Разве вы больше не жаждете увидеть мою тетку и потребовать выкуп?

— Это подождет.

Его плохо скрываемое нетерпение, смешанное с угрозой, насторожило ее.

— Я не смогу спать. Я готова ехать прямо сейчас.

— Вы рискуете попасть в руки наемников вашего отчима.

— Здесь я нахожусь не в большей безопасности.

Его глаза засветились холодным изумлением.

— Так вы заинтересованы в этом?

— Мне кажется, что вы именно этого хотите, — тихо произнесла Пилар. — Я вас знаю очень плохо, точнее, совсем не знаю, но мне кажется, что вы ничего не делаете без причины. Я должна остерегаться, пока не выясню, что вы намерены делать со мной.

— Вы решили это на основании того, что сказала Исабель?

Она вскинула голову, не сводя с него глаз:

— И на основании ваших угроз.

— Неужели вы считаете, — спокойно спросил он, обходя вокруг стола и приближаясь к ней, — что ваша настороженность вам поможет?

Он медленно подходил к ней. Пилар думала, что не должна отступать, не должна показывать свой страх. Он подходил все ближе, двигаясь с изяществом хорошо тренированного человека. Она не трогалась с места, лихорадочно ища ответ на его последний вопрос. Ответа не было, но тем не менее она не шевелилась. За ее спиной прекратилось звяканье тарелок и беспокойное бормотание Исабель. Тишину нарушали лишь потрескивание дров в очаге да легкий стук дождя по крыше.

У Пилар не было защиты. Да, она могла обороняться, но главарь разбойников был очень силен и, без сомнения, в два счета справился бы с ней. Она была окружена его друзьями и сообщниками, приученными беспрекословно выполнять его приказания. Они не помешают ему развлечься. Она сама отдала себя во власть Эль-Леона. Недюжинный ум и редкая удача могут помочь ей выбраться из логова льва, если только он сам не отпустит ее.


стр.

Похожие книги