- Если бы все было так просто! - покачала головой Сюзетта. - Нет, тут дело более срочное. У нас еще есть немного времени. Если решение вопроса затянется, то мы с Дэниелом можем ехать сутки напролет и останавливаться только для того, чтобы сменить лошадей. Тогда мы доедем до Гретна-Грин за пару дней. Отцу дали срок в две недели. Мы должны уложиться.
- Ты права, - пробормотала Кристиана. Вообще-то сейчас, наверное, Сюзетта могла бы и не выходить столь поспешно за Дэниела. Ричард сказал, что он готов ответить за все грехи брата. Значило ли это, что он готов оплатить карточный долг их отца? Он не говорил об этом прямо, как не сказал он ничего в том смысле, что Дэниелу и Сюзетте не обязательно связывать себя брачными узами, поскольку необходимости в том, чтобы срочно получить доступ к деньгам из приданого, уже нет. Впрочем, с учетом того, что творилось с ними со всеми после того, как умер Джордж, он мог просто забыть о том, почему Сюзетта выходит за Дэниела. При первой возможности надо будет спросить его об этом, решила Кристиана. Она не хотела, чтобы Сюзетта выходила замуж по необходимости, даже если условия ставила она сама.
- Подождите меня! - окликнула сестер Лиза с верхней площадки лестницы. - Я не знаю, где тут столовая.
Сюзетта и Кристиана остановились, улыбаясь младшей сестре. Та бегом бросилась к ним, и они все трое направились в парадную столовую. Кристиана рассчитывала увидеть там Ричарда и остальных мужчин. Думала, что они беседуют с пастором. Но ее ждал сюрприз. Преподобный Бертран один стоял у окна, уставившись на улицу, когда они вошли.
- Простите, что так долго заставили вас ждать, - пробормотала Кристиана, растерянно оглядывая зал в поисках мужа.
- Напротив, вы на удивление быстро управились, - сияя улыбкой, сказал пастор, отвернувшись от окна. - Вы все трое вполне заслуживаете того, чтобы вас ожидали. - Подойдя к столу, он отодвинул стул и сказал: - Предлагаю всем присесть. Думаю, все уже готово и слуги ждут, когда можно будет начинать ужин.
Кристиана недобро прищурилась:
- А как же мужчины?
- Ах да! - Пастор отодвинул второй стул, за ним третий и лишь тогда сказал: - Они попросили меня передать вам, что смогут доехать куда быстрее в одной карете, и еще они решили, что вам будет удобнее дождаться их тут со своими горничными, пока они уладят дела в городе.
- Они уехали?! - не веря своим ушам, воскликнула Сюзетта.
- Э… да, - признался пастор. Ему было неловко.
Кристиана тут же развернулась и направилась к выходу.
- Миледи, я действительно думаю, что вам лучше подождать их здесь. Они уехали некоторое время тому назад, сразу после того, как проводили вас наверх. Вам их теперь уже не догнать, - пытался вразумить их пастор, поспешая следом за Сюзеттой и Лизой, которые последовали за старшей сестрой.
Но увещевания его пропали втуне.
- Они очень и очень рассердятся.
Ричард поморщился, выслушав предсказание Роберта. Он был согласен с ним. Но при этом Ричард ни на миг не сомневался в том, что они приняли верное решение, уехав в Лондон без женщин. Кристиана и ее сестры могли спокойно отдохнуть и пообщаться друг с другом в Рэдноре, и там они были в безопасности. А они втроем тем временем попытаются вычислить шантажиста, выследить его и обезвредить. Ричард был убежден в том, что привлекать к столь рискованной операции женщин они не имеют права. Кроме того, было бы глупо тащиться со всем скарбом и горничными назад в Лондон, когда все дело можно уладить за пару дней и вернуться в Рэднор, чтобы затем всем вместе отправиться в Гретна-Грин и сыграть свадьбу Дэниела и Сюзетты. Выбор пал на карету Дэниела, потому что она была самой быстрой. Ехали они без заминок. По дороге сделали только три остановки на постоялых дворах, чтобы сменить лошадей, но до Лондона еще оставалось три четверти пути. Впрочем, полночь еще не наступила, и, если не случится ничего непредвиденного, к утру они прибудут в город.
- Наши дамы повозмущаются, конечно, и успокоятся, - благодушно сказал Дэниел. Похоже, реакция Сюзетты его не слишком тревожила.
Роберт покачал головой: