Загадка Торейского маньяка - страница 84

Шрифт
Интервал

стр.

— Отец, это все правда? — Ройс встал и подошел к отцу.

— Это был несчастный случай, — отозвался тот.

— И это все, что ты можешь сказать?! Если бы ты не настаивал на ее женитьбе с твоим партнером…

— Этот брак был мне нужен! Ты ничего не понимаешь! Или думаешь, я не любил Беллу? Ее жених был очень приличным человеком!

— Я не пойму, ты жалеешь о ее смерти или о том, что сорвался твой план с женитьбой?

— Как ты смеешь…

— Ройс, твой отец любил ее, ты не прав, — неожиданно для всех вмешалась Наташа. Жерар так удивился этой нежданной поддержке, что даже сказать ничего не смог сразу. — Он любил ее, но по-своему. Я это сегодня поняла, когда увидела его отношение к жене. За все время твоя мать не произнесла ни слова, а ведь мы о ее дочери говорим. И она плачет…

— Мама, — повернулся к ней Ройс.

— Ты ведь тоже о ней не думал, правда? — грустно поинтересовалась Наташа. — Твой отец любил свою дочь… Он из тех, кто считает, что лучше всех знает, что нужно для счастья другим. А женщины, в его представлении, должны заботиться о доме и не вмешиваться в мужские дела.

— Женщины не должны вмешиваться в такие дела, — криво улыбнулся Жерар. — И ты лишнее тому доказательство, Призванная…

— Вы бы с большим удовольствием выслушали все это от мужчины?

— Мужчина бы все обдумал, прежде чем выступать. Зачем понадобилось ворошить старое?

— О, поверьте, я долго думала, прежде чем решиться вывести правду на свет. Очень долго.

— На самом деле? — с явным сомнением поинтересовался Жерар Реордан. — И чего вы добились? Поссорили меня с моим сыном?

— С вашим сыном вы поссорились сами, когда скрыли от него все. Как вы не замечали мучений вашей дочери, так вы не замечали и зацикленности сына на поисках убийцы, а это однажды могло привести к новой трагедии. А рассказать правду у меня были две причины. Первую я уже назвала: ваш сын слишком зациклился на поиске убийцы, такое добром не кончилось бы.

— Трогательная забота о моем сыне, — едко отозвался Жерар.

Наташа хотела что-то ответить, но осеклась, покосилась на Ройса, покраснела и тут же отвернулась. Только спустя несколько секунд продолжила:

— Вторая причина, как мне кажется, такова: кое-что осталось скрытым от всех здесь присутствующих. — Девушка развернулась вместе со стулом к Ларшену.

— Я в том деле не участвовал, — ответил он под ее пристальным взглядом.

— Естественно. Думаю, Жерар Реордан хотел посвятить в происходящее как можно меньше людей. Но меня вот что интересует: почему Белла выбрала клерка? Он ведь старше ее года на четыре. Неужели ей не понравился ни один сверстник? Наверное, это так и осталось бы для меня загадкой, если бы я не обнаружила одну вещь, о существовании которой не догадывалась. Я даже не думала, что такая вещь может существовать. Дарк, будь добр, дай мне сумку.

Дарк Вром молча подошел к девушке, поставил перед ней небольшую сумку и отошел. Наташа заглянула в нее, вытащила тетрадь, аккуратно положила к себе на колени под внимательными взглядами всех присутствующих.

— Вот уж чего я не ожидала, так это того, что ваша дочь, господин Реордан, будет вести дневник.

— Что?! — Если отец только воскликнул, то сын даже вскочил с места и бросился к девушке, в попытке выхватить у нее тетрадь, но был перехвачен Дарком Вромом.

— Я имею право его прочитать! Это записи моей сестры!

— Ройс! — оборвала его Наташа. — Сядь!

Некоторое время они мерялись взглядами, потом Ройс сдался и вернулся на место.

— Где ты его нашла? Не у нас же дома?

— Нет, не у вас. Там, где меньше всего ожидала, — в доме директора лицея.

— Но откуда он у него? — удивился Жерар Реордан.

— Откуда? Наверное, она дала ему дневник на сохранение, не веря, что дома его не найдут, — предположила девушка.

— Ну это уже слишком! — Реордан-старший медленно поднялся. — Я долго терпел, но сейчас вы, госпожа Призванная, перешли все границы! Вы думаете, у моей дочери были от меня тайны до тех пор, пока она не связалась с этим клерком? Это он ее испортил!

— Правда? — Наташа уперла локоть правой руки в колено и положила подбородок на сжатый кулак, совершенно невозмутимо разглядывая нависшего над ней Жерара Реордана. — А вы знаете, что ваша дочь была членом общества Амура?


стр.

Похожие книги