Загадка Торейского маньяка - страница 52

Шрифт
Интервал

стр.

— Балаболы, — хмуро отозвалась она на вопрос подруги. — Терпеть не могу таких пустозвонов. Сами ничего не умеют делать, да и не хотят, но обо всем имеют собственное мнение и презирают тех, кто смеет с ними не соглашаться. Нагляделась я на таких дома. Есть только два мнения — мое и неправильное.

— Хи, смешно. Надо будет запомнить.

Фелона только вздохнула и огляделась.

— Никак не пойму, чего они ждут? Собрание какое-то организовали. Вот к чему всю эту толпу нагнали? Я просила только высшее руководство лицея собрать и допустить нас. А здесь что? Скоро митинг начнется?

— Не знаю, что такое митинг, а зачем ты просила собрать высшее руководство?

Фелона посмотрела, чем заняты мальчишки, и, убедившись, что они увлечены беседой и не обращают на подруг внимания, объяснила:

— Хочу кое-какую мысль до них донести. Но, возможно, так и лучше. Только бы скорее начали… Торен, можешь узнать у отца, чего они ждут?

— Тебе зачем?

— Пожалуйста, Торен, — попросила Мелисса, скорчив просительную рожицу и похлопав ресницами.

Торен покраснел, вскочил и бросился к отцу, споткнулся об ограждение арены и вылетел на нее кувырком. Поднялся и двинулся дальше.

Фелона проводила его изумленным взглядом, повернулась к Мелиссе и продемонстрировала ей поднятый вверх большой палец… после чего пришлось объяснять значение жеста. Мелисса повторила его, изучив полученную фигуру из пальцев. Фелона взяла в руки ее кулак и сложила другую фигуру.

— А вот это означает: ничего от меня не получишь и вообще отвали.

Рядом застонал Ройс.

— С кем я сижу? Госпожа Фелона, вы, вообще, где воспитывались? Вы и на самом деле та, за кого себя выдаете?

— Господин Ройс, вы удивитесь, когда узнаете, где я воспитывалась, — с той же интонацией ответила ему Фелона, ничуть не смутившись. — Что касается второго вопроса, то, конечно, я не та, за кого себя выдаю. Как вы вообще могли подумать, что я та?

Мелисса рассмеялась, а Ройс отвернулся. Видно, решил, что спорить бессмысленно и лучше поберечь нервы.

Вернулся Торен и плюхнулся на свое место.

— Мэра ждут. Почти весь магистрат хочет приехать. Прислали гонца с известием.

— На фига?! — Фелона так удивилась, что не сдержалась.

— А я откуда знаю? Отец тоже в ярости. Хотя… судя по всему, чиновники хотят убедить всех, что заботятся о гражданах. Выборы же скоро, вот и мелькают перед будущими избирателями, показывая, что расследование и поиск убийцы находятся под контролем. Наверняка потом будут заявлять, что лично ловили Рекора Тинефса.

— Гр-р-р-р…

— Только кусать никого не вздумай, — посоветовала Мелисса, слегка отодвинувшись от девушки. — Это может быть плохо воспринято… Хотя магистрат можешь покусать.

— Спасибо, подруга, — Фелона отвернулась, рассматривая сидящих в зале и стоящих у входа. — Трогает твоя вера в меня. Но кусать я никого не буду.

— Жаль, — притворно повздыхал Ройс.

— Но для некоторых могу сделать исключение, — тут же развернулась к нему Фелона.

— Мэр Торея — Вергилий Томсон! — объявил какой-то разряженный тип, торжественным шагом промаршировав в центр арены. Провозгласив это, он тут же шагнул в сторону и склонился в глубоком поклоне. Фелона с каким-то нездоровым интересом сначала рассмотрела шута, а потом развернулась ко входу, стараясь лучше рассмотреть того, кого сейчас представили таким экстравагантным образом.

— Надо же, не ошиблась, — даже восхитилась она, когда представленный вплыл в зал. Именно вплыл, плавной походкой балетного танцора. Было бы красиво… на сцене театра.

— В чем не ошиблась? — Мелисса посмотрела на подругу.

— Я пыталась представить, во что будет одет тип, которого представили таким образом. Но желтые подвязки не предвидела даже я.

— Кто о чем, а Фелона о тряпках, — пробурчал Ройс. — А господин Томсон — известный экстравагант. Одеваться он любит пышно.

— Ага. Особенно пышное жабо, — согласилась Фелона. — Черный камзол с кружевными нарукавниками, белые чулки. Рюшечки на камзоле, кстати, смотрятся очень экстравагантно. А подвязки… я в восхищении.

Вошедший Томсон тем временем отвесил присутствующим легкий поклон.

— Господа, я очень рад, что подлый убийца наконец-то выведен на чистую воду! Обещаю, я приложу все силы, чтобы он оказался на скамье подсудимых и понес заслуживающее наказание! Я лично прослежу за всем и возьму это дело под полный контроль!


стр.

Похожие книги