Загадка Торейского маньяка - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

— Покрасить и покрыть… накрыть… этим вашим соком.

— Потеряется цвет.

— Фу, какая гадость! — девушка отдернула руки от плаща, достала платок и старательно вытерла ладони.

— Вернемся к вашему вопросу, — профессор твердо решил игнорировать выходки Фелоны и не обращать на них внимания. — Я, конечно, рад, что вы так переживаете за судьбу своих друзей, но все же хочу заметить, это может быть опасным. Лучше все же доверить дело Призванной.

— Профессор, но она приедет только через четыре дня!

— Ах да, ваша гипотеза о том, что убийства происходят строго спустя неделю… — профессор задумался. — Ни в одной легенде такого не вспоминаю. Любой ритуал, кстати, ограничивается одной жертвой, для них не требуется последовательность жертв.

— Но я слышал, что чем больше жертв, тем больше выигрыш в силе.

— Кажущийся выигрыш, молодой человек. Кажущийся. Вы никогда не задумывались, почему маги никогда не проводят такие ритуалы, если это так выгодно?

— Запрещены законом? — неуверенно предположил Ройс.

— Ну, это само собой. Но ведь есть обычные преступники, почему вы думаете, что не бывает преступников магов? На самом деле ни один ритуал не имеет постоянного действия, а вместить больше силы, чем позволяет имеющийся резерв, невозможно. И какой смысл приносить жертвы, если вся полученная сила все равно уйдет в воздух? — профессор помахал рукой. — На самом деле жертвы приносят в том случае, если для какого-то действия требуется больше сил, чем есть у мага. Печатями маги направляют силу в свои заклинания, питая их не от себя, а от жертв.

— Но нужны сложные печати, — задумался Ройс.

— Без них это обычное убийство, — кивнул профессор, — совершенно лишенное смысла. Да, еще одна подробность. У жертв, насколько я понял, вырезали сердце… у еще живых…

Мелисса побледнела и поспешно отвернулась, а вот Фелона, кажется, просто не поняла, о чем идет разговор, занятая изучением пола.

— Торен об это не говорил, — испуганно пробормотал Ройс.

— Так вот, следов крови не нашли.

— Значит, выпили? — все же нашла в себе силы поинтересоваться Мелисса.

Профессор развел руками.

— С моей точки зрения, это какое-то сумасшествие, а поступки сумасшедших предсказать невозможно. Так что мой вам совет, оставьте это дело тем, кто им должен заниматься.

— Профессор Кардегайл… — Ройс замялся. — Если через два дня появится еще один труп… я себе этого не прощу.

— Что ж… похвально. Тогда давайте так… вам опасно заниматься этим без присмотра. Держите меня в курсе ваших поисков, а уже я буду выходить с вашими сведениями на директора. Пожалуй, мне поверят больше, чем вам, если что. Да и совет какой-никакой дать смогу.

Ройс, радостный, вскочил.

— Профессор! Огромное вам спасибо! Вы просто не представляете, как нам поможете!

— Хорошо-хорошо! — рассмеялся мужчина. — Не могу же я оставить своих учеников в опасности. Что бы я ни сказал, вы ведь все равно стали бы искать этого сумасшедшего? Вот видите. А так хоть под присмотром будете. Еще… наверное, стоит заглянуть в некоторые книги. Может быть, убийца и впрямь сумасшедший, но кое-что мне не дает покоя.

— Профессор, полагаете, что за этим что-то кроется?

— Есть одна мысль. Если я прав, то это вовсе не ритуал… Надо только заглянуть в личные дела убитых девушек. И туда вам соваться точно не стоит. Но хотел бы я ошибиться… Ладно, все, идите, надо подумать.

— Но профессор…

— Все-все, я сказал. Если что-то узнаю, извещу вас, пока же мне не хочется никого обвинять, тем более обвинить придется такого человека… Все, идите.

Профессор решительно выставил ребят из кабинета, в замке провернулся ключ. Ройс с досады чуть не пнул стену, но вовремя сообразил, что хуже сделает только себе.

— Интересный плащ, — пробормотала Фелона задумчиво. — Точнее, очень интересная ткань. Из нее столько всего сделать можно…

— Тебя вообще кроме тряпок что-нибудь интересует?! — не выдержала Мелисса, хотя до этого стойко переносила все выкрутасы новенькой. — Ты хоть понимаешь, что мы говорим о серьезных вещах? Ты понимаешь, что убили двух девушек?!

— Я тоже о серьезных вещах говорю, — обиделась Фелона.

Мелисса махнула рукой.


стр.

Похожие книги