Задача — уничтожить - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

На Фрэнке были кроссовки, и он подумал, что его шагов не могло быть слышно из коридора… Дверь распахнулась, кто-то вошел в комнату, подошел к столу и начал рыться в одном из ящиков. Джо напрасно старался увидеть того, кто вошел. Ему удалось чуть-чуть приоткрыть дверь, но она внезапно распахнулась! Джо проворно спрятался за гоночные костюмы. Сердце у него колотилось. Он услышал, как звякнули металлические вешалки… В комнате было тихо. Джо осторожно высунул голову из-за костюмов… Но вошедший внезапно отошел от стола и вышел из кабинета, закрыв за собой дверь.

Джо наклонился, подобрал кусочек ткани, упавший на пол, и сунул его себе в карман.

— Фрэнк, ты где? — тихо позвал он брата, вылезая из шкафа.

— Закрыто, — прошептал Фрэнк, подходя к двери кабинета.

— Наверно, надо открыть! — сказал Джо возбужденно. — Я видел…

— Что ты видел? — раздался голос из затемненного угла комнаты.

Фрэнк вздрогнул. В эту же секунду зажглись лампы дневного света. Слишком поздно! Фрэнк понял, что в комнате было два человека и, когда один из них вышел, второй притаился в углу.

Перед братьями Харди стоял Мэрвин Тарплей.

— Что вы здесь делаете?! — спросил он.

— Что мы здесь делаем? — отозвался Фрэнк. — Это надо бы у тебя спросить. — Фрэнк увидел, что Мэрвин Тарплей держит в руке монтировку.

— Мне достаточно позвонить по телефону, и вы, придурки, будете арестованы за взлом и вторжение, — злобно произнес Тарплей, похлопывая монтировкой по ладони.

— Ну да, нас арестуют, а тебе медаль дадут, — насмешливо ответил Джо. — Так они тебе и поверили.

Фрэнк сделал шаг в сторону.

— Ни с места! — заорал Тарплей. — Никто отсюда не выйдет!

Джо был готов к боевым действиям. Тарплей медленно пошел на Фрэнка. Фрэнк попал в ловушку, оказавшись между Тарплеем и шкафом. Джо с ужасом увидел, что Тарплей поднял монтировку вверх и замахнулся.

Фрэнк прыгнул в сторону, но удар пришелся ему по плечу. Фрэнк сморщился от боли, пошатнулся и начал сползать на пол. Тарплей хотел ударить снова, но тут Джо молниеносно набросился на него, нанес ему удар по ногам и повалил на пол. Падая, Тарплей бросил монтировку во Фрэнка. Фрэнк рванулся в сторону, и монтировка только задела его по ноге.

Тарплей тщетно пытался освободиться из цепких рук Джо. Младший Харди зажал его двойным «нельсоном».

— Хорошая работа! — Фрэнку наконец удалось отдышаться. Он презрительно посмотрел на Тарплея. — Тебе еще придется ответить за похищение Келли Шоу и за покушение на ее жизнь.

— Как же, черт: а с два, — пропыхтел Тарплей, — ничего не докажете!

— Давай, пошел, — сказал Джо, отпустив механика, который с трудом встал на ноги.

— Уже иду, — буркнул Тарплей, направляясь к двери.

— Погоди, Джо. — Фрэнк решительно загородил собой дверь. — Он отсюда выйдет только в тюрьму.

— Это что ж такое? — ухмыльнулся Тарплей. — Гражданский арест?

— Джо, позвони инспектору Райли.

— Не торопись, парень, — сказал Тарплей, подходя к телефонному аппарату, — я просто не люблю, когда вмешиваются в мои дела.

— Когда ты похищаешь мою девушку и подвергаешь опасности ее жизнь — это уже наше дело. Когда ты преследуешь нас на дороге — это тоже наше дело, — сказал Фрэнк, надеясь, что Тарплей во всем признается. — А Джо чуть не погиб на складе, когда на него рухнули стеллажи.

— Да я вас только попутать хотел, — ответил Тарплей. — Никто ведь не пострадал. Нужно было дать вам понять, чтоб не лезли куда не надо, и все дела.

— С кем ты работаешь? — спросил Джо. — С Кайзером или с Дэйном? Или, может, еще с кем-то?

Тарплей смотрел в пол и молчал.

— Что ты делал вчера в «Мийяги Моторс»? — спросил Фрэнк. — Ты что, предлагал им украденные материалы по системе ПЕСТ?

Фрэнк пристально смотрел на Тарплея. В глазах механика появилась тревога.

— Я не буду отвечать, — прорычал он.

— Ты хочешь попасть в тюрьму за эти дела? — допытывался Фрэнк. Тарплей молчал.

— Зачем ты украл «сорион»? — спросил Джо.

— Все разгадали… — прошипел Тарплей. — Но в тюрьму вам не удастся меня отправить!

Внезапно, с быстротой, ошеломившей братьев, Тарплей схватил вращающееся кресло и ударил им по ногам Фрэнка. Фрэнк упал. Проход к двери освободился. Тарплей выбежал из кабинета и стремглав помчался по коридору.


стр.

Похожие книги