— Ничего нельзя упускать, — сказал Джо. — На спидометре не было и мили, когда заклинило коробку передач.
Он присел на корточки и осветил нижнюю часть машины.
— На коробке еще гарантийное клеймо сохранилось… Теперь можно сказать Стоку, что мы нашли машину.
— Кажется, кто-то занимался тормозами. Они все в масле.
— А отпечатки есть?
— Может, и есть, только они смазались.
— Для полной уверенности я их просто сотру, — неожиданно раздался чей-то голос из угла помещения.
Фрэнк быстро обернулся. Джо поспешно вылез из-под машины.
— Стоять на месте! — скомандовал голос. — У меня оружие.
В слабом свете фонарика Фрэнк разглядел, что незнакомец был одет в гоночный костюм и черный гоночный шлем. Его лицо было скрыто темным визором. С виду он был крепкий, коренастый, небольшого роста.
— Это ракетница, а не оружие, — произнес Фрэнк.
— Я с тобой шутить не собираюсь, если хочешь — попробуй.
И незнакомец прицелился в голову Фрэнка.
— А теперь отойдите от машины! — приказал он.
Фрэнк и Джо осторожно отступили.
— Мне очень жаль, но придется убрать вас обоих. Другого пути я не вижу.
— Может быть, вы выслушаете наше мнение, — сказал Джо, пытаясь выиграть время.
— Никакого мнения у вас быть не может, — холодно сказал незнакомец. — Возьми-ка эту веревку. — Он протянул веревку Джо. — Привяжи своего братца к трубе у стены. Живо, — прорычал человек.
Фрэнк прислонился к трубе, и Джо привязал его.
Незнакомец подошел ближе и пощупал узлы.
— Хорошая работа. Джо молчал.
— А теперь выйди оттуда и повернись, — распорядился человек.
Джо выполнил приказание, и Фрэнк увидел, что незнакомец внезапно ударил его брата по затылку. Джо упал на пол и больше не шевелился.
— Гад! — крикнул Фрэнк.
Незнакомец засмеялся.
Пока Фрэнк тщетно пытался ослабить узлы, человек собрал в кучу замасленные тряпки, засунул их под скамейку, стоявшую возле труб, положил сверху картонные коробки и несколько досок. Найдя пустую канистру, он водрузил ее сверху, вылив на весь этот хлам остатки бензина.
— Здесь очень сыро… Согреет ли тебя симпатичный костерок, а? — сказал незнакомец, злобно ухмыляясь. Он взял свою ракетницу, прицелился в кучу хлама и спустил курок.
Раздался оглушительный взрыв. Яркая вспышка ослепила Фрэнка. Бензин воспламенился сразу и обдал юношу жаром.
— Очень жаль, что это так закончилось! — крикнул незнакомец и побежал по туннелю к выходу из подземелья.
— Джо! Джо, ты слышишь меня?!
Джо не отозвался. Комната начала наполняться дымом, и Фрэнк не мог даже разглядеть своего брата. В глазах защипало, стало трудно дышать.
— Джо! Джо… — прохрипел он. — Это конец…
«Мы должны вырваться отсюда», — приказал себе Фрэнк. Он рванулся из последних сил, но тут ему стало совсем плохо от недостатка воздуха. Голова его упала на грудь, и он почувствовал, что теряет сознание.
Фрэнк делал сверхчеловеческие усилия, пытаясь не потерять сознание. Хотя Джо связал его, Фрэнк хорошо знал, что брат был большим специалистом по скользящим узлам. Фрэнк упорно боролся с веревками. Вскоре ему удалось освободить руки и развязать узлы на ногах. Схватив огнетушитель, стоявший в углу, Фрэнк быстро потушил пожар.
Джо лежал на полу. Он все еще был без сознания.
— Джо, просыпайся, давай, давай, — наклонился к нему Фрэнк.
Джо медленно приходил в себя.
— Ты поймал его? — спросил он слабым голосом.
— Нет, он удрал. Но «сорион» остался с нами.
— Как нам отсюда выбраться? — простонал Джо, когда Фрэнк помог ему подняться.
— Как сюда пригнали «сорион», так и мы выйдем.
Братья вышли из подземной пещеры по тому же туннелю, через который убежал человек в черном. Джо освещал фонариком следы от колес, оставшиеся на пыльном цементном полу.
— Да, «сорион» попал сюда именно этим путем, тут уж нечего сомневаться, — сказал Фрэнк.
Фонарик Джо осветил развилку. Один коридор поворачивал налево, другой поднимался вверх и прямо. Джо пошел вперед.
— Вот и доски валяются, их сюда бросили снаружи.
Отодвинув несколько досок, они увидели через щели неяркий свет вечернего солнца. Джо выбрался первым. Фрэнк следовал за ним.
— Мы перед блоком А, — сказал Джо. — Это та самая задняя дверь, а мы думали, что через нее нельзя пройти.