Заблудшие - страница 58

Шрифт
Интервал

стр.

— Что произошло? — Спросил у него Питер, еще не до конца проснувшийся после недолгого отдыха.

— Убит ударом тупого предмета в висок. Предположительно вот этой бутылкой. — Ответил за комиссара Оливер, поднимавшийся с колен, и протянул агенту ту самую бутылку из-под виски, к которой вчера изрядно прикладывалась жертва.

— Алкоголь, так или иначе, убил его. — Не без доли иронии отметила Кетрин.

— Когда это произошло? — Уточнил Марлини, осмотрев орудие убийства и отдав его эксперту.

— Около четырех-пяти часов назад. — Ответил тот. — Точнее…

— Покажет вскрытие. — Договорил за него Питер. — Ясно. Спасибо. А следы мескалина?

— Нет. Абсолютно никаких. — Пояснил Лафарг, ожидавший подобного вопроса. — Сам удивлен, но, похоже, что пастуха убили не те же люди.

— Не факт. — Покачал головой Оливер. — Вполне возможно, что пастуха убили те же люди, только цели их были другими. Они просто убрали ненужного свидетеля.

— Агент Уинстер прав. — Согласилась Кетрин. — Предыдущие жертвы были убиты по другим мотивам и поэтому объединены общим способом причинения смерти. А мистер Уайта убит совершенно с другими целями.

— Судя по всему, убийца не так уж и хорош, раз решил совершить преступление так банально. Мог бы хотя бы создать видимость причастности к ритуалу. — Заключил Питер, прошедший несколько дольше в комнату и осматривающий помещение.

— Может, он и не хотел его убивать. Следы борьбы есть? — Осведомилась Кетрин.

Но эксперт только покачал головой.

— Вряд ли. — Ответил Марлини. Такие люди не идут на компромиссы.

— Меня беспокоит вот что, почему охрана, представленная к пастуху, ничего не заметила. Где они вообще? — Возмущенно произнес Оливер.

Лафарг только пожал плечами и вышел на улицу, чтобы выяснить.

Он обратился к своему помощнику и тот указал агентам и комиссару на одного из мужчин, беседовавших с другим полицейским. Это и был охранник пастуха.

Уинстер кивнул и дал знать напарникам, что пойдет поговорить с ним. Агенты кивнули. На пороге фургончика он чуть было не сбил с ног пришедшего к месту преступления шамана.

— О, простите, сэр. — Извинился он и хотел уже идти дальше, но обернувшись, обратился к индейцу. — Вам нельзя туда. Простите. — Коротко сказал он и направился к охраннику, уже, не замечая, выполнил ли шаман указание или нет.

Лунный Бизон понимающе отступил и подождал пока двое других агентов выйдут из домика погибшего.

— Доброе утро! — Поздоровался он, когда те спустились с лестницы. — Хотя оно не такое уж и доброе. Земля снова обагрилась новой кровью.

— О! Сэр! — Удивленно воскликнули агенты в один голос. — Что Вы здесь делаете?

— Пришел посмотреть, что произошло. Сегодня мне снились дурные сны. — Ответил мужчина. — Вам тоже, да? — Спросил он у Кет, тем самым ошарашив ее. Но он не стал дожидаться ответа и осведомился, знают ли, кто убил Хепи Уайта.

— Нет, сэр, но это те же люди, что убили и предыдущих. — Коротко пояснил Питер.

— Пейот снова убивает. Это очень страшно. Нужно, — шаман что-то хотел договорить, но посмотрев на руки агента Марлини вдруг произнес: — а Вы вчера обожглись, да?

Марлини пораженно уставился на индейца, не понимая, о чем он говорит.

— Ну, Ваша правая рука. — Пояснил тот, теперь поставив в тупик уже и Кетрин.

Девушка сначала посмотрела на Питера, потом на его руку, потом на индейца, потом снова на Питера. Она вспомнила сегодняшний сон, мужчину из этого сна, ведь у него была обожжена правая рука. Но Питер, причем он здесь? Никаких следов ран она у него не заметила, да и сам он, похоже, не совсем осознавал о каких ожогах идет речь.

Шаман хитро ухмыльнулся, взглянув на них двоих, и поспешил закончить разговор:

— Ладно. Вижу, что вы еще плохо меня понимаете, пойду. А вас, кажется, зовут. — Он указал пальцем на их коллегу, который действительно звал напарников.

Агенты оглянулись, затем вновь посмотрели на индейца, но тот уже отошел от фургончика и отправился к себе, что-то нашептывая по пути.

Оливер, как раз, в тот момент, обернувшийся к напарникам, чтобы позвать их, обратил внимание на странную парочку, выглядывавшую из-за сарая. Присмотревшись, он узнал в девушке с фотоаппаратом ту самую Элеонору Палмер, о которой ему рассказывал Марлини.


стр.

Похожие книги