Заблудшие - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Кетрин очнулась от своих мыслей, когда агенты уже подъехали к отделению полиции. Это было старое трехэтажное здание, выкрашенное в молочно-белый цвет. Недавний ремонт несколько обновил интерьеры помещения, но не смог скрыть возраста сооружения.

Комиссар полиции Лафарг сидел за столом в своем кабинете и в ожидании нервно стучал пальцами по столешнице. В течение года, пока происходили эти убийства, он практически не спал, и теперь под его глазами образовались четкие сине-бурые круги.

Он сделал запрос на тех агентов, которые сегодня должны были приехать для оказания помощи в расследовании. Но когда узнал, что это будут еще совсем молодые ребята, причем одна из них еще женщина, то ему стало еще хуже. Неужели в ФБР не нашлось ни одного опытного сотрудника, который смог бы оказать реальную помощь полиции?

Эти мысли заставляли комиссара нервничать еще больше.

На часах пробило ровно три часа дня, когда в кабинет вошли двое.

— Сэр, мы из ФБР. Вашего секретаря не было на месте, и мы прошли без предупреждения. — Объяснился молодой человек.

— О, да! Агенты Марлини и Робинсон? — Уточнил он, пытаясь изобразить учтивость на лице.

— Совершенно верно. — Заверила девушка. — Сэр, мы бы хотели сразу приступить к делу, не откладывая это в долгий ящик, так что не могли бы Вы нам рассказать поподробнее о сути этих преступлений. Возможно, Вам есть что добавить, к тем документам, которые мы уже получили? — Осведомилась она.

— Все что я могу добавить так это то, что в городе новое убийство. — Тихо, словно нашкодивший школьник, произнес комиссар.

— Что? Снова? — Удивленно переспросил агент Марлини.

— Да, опять. Уже девятая жертва. Вчера его нашли на окраине города. В Сагуаро. — Ответил Лафарг, качая головой.

— Кто наша жертва? И почему мы не на месте преступления?

— Жертва уже в морге. Я теперь сам мало что знаю, поэтому давайте лучше поговорим с патологоанатомом. Она нам все расскажет. — Добавил комиссар.

«Она? Он сказал «Она»? Мне не послышалось?!», — думала Кетрин по дороге, — «Неужели в этом дрянном мире нашлась еще одна женщина, занимающаяся «неженским» делом?»

Кет, конечно, прекрасно знала, что множество женщин работает в силовых структурах, служит в армии, работает криминалистами, и занимаются еще Бог знает чем, но когда сталкиваешься с этим сама, то иногда, из-за разросшегося мужского шовинизма, кажется, что эти женщины сами по себе куда-то исчезли и ты один на один с этими снисходительными, хитрыми хихиканьями и перешептываниями представителей «сильного пола» за твоей спиной. А если у тебя что-то получается лучше чем у них, то они сразу скажут, что тебе просто поддались, что тебе повезло, или что ты спишь с начальником, поэтому у тебя и такие успехи.

Войдя в лабораторию, агенты и комиссар увидели женщину среднего роста, с убранными в косу волосами, склонившуюся над чьим-то трупом. Когда дверь открылась, женщина слегка подскочила на месте и резко обернулась.

— Лафарг, черт бы тебя подрал! Я же сказала, не пугай меня, иначе когда-нибудь меня будут вскрывать на этом столе! — Крикнула она.

— Прости Дана. Я привел тебе агентов из ФБР. — Комиссар указал жестом на молодых людей все еще стоявших в дверях.

— Ммм… — Женщина сняла очки и перчатки и крепким рукопожатием поздоровалась с обоими агентами. Она в отличие от Лафарга не обратила внимания на их возраст, или по крайне мере, играла роль гостеприимной хозяйки более профессионально, чем ее коллега. — Я Дана Новак. — Представилась она.

— Простите, Вы вскрываете тело последней жертвы? — Спросила Кетрин, проходя поближе к столу.

— Да, — ответила Дана. — Это Кларк Майклз. — Женщина взяла с тумбочки папку и зачитала данные о жертве. — Двадцать восемь лет. Работал в редакции журнала «Динета». Был найден на окраине парка. — Отложив бумаги, Дана продолжила. — Убили тем же способом что и предыдущих жертв — ввели токсин. Жертва долго мучилась от галлюцинации, судорог, головных болей и в итоге умерла спустя три часа после инъекции. Есть все симптомы отравления мескалином.

— Какую дозу ему ввели? — Спросил Марлини.

— Достаточную, чтобы заставить страдать, и в тоже время не скоро приводящую к гибели.


стр.

Похожие книги