Каллаган не отвечал, пока Гринголл не занял снова свое место за столом.
– Если вы пытаетесь инсинуировать, что мои действия заслуживали моего ареста и пребывания в тюрьме его величества, я принужден буду преследовать вас за диффамацию.
Потом он улыбнулся и продолжал:
– Горе в том, – что вы не переносите частных детективов. Вы нам не прощаете, что мы действуем более прямо, нежели вы, что мы не рабы всевозможных правил и положений, что мы имеем, возможность не надевать перчаток, задавать вопросы, которые вы ставите со всевозможными оговорками.
Он отпил глоток чая и добавил:
– Я очень доволен, что не принадлежу к вашей полиции.
– Я разделяю вашу радость! – воскликнул Гринголл. – Такой тип, как вы, и здесь, – это было бы революцией!
Каллаган насмешливо улыбнулся.
– Я считаю все же вас несправедливым, – сказал он. – Я теряю время и иду сюда, прихожу с наилучшими намерениями, готовый вам помочь, и что же меня встречает? Упреки и Инсинуации! Кстати, если вы сможете дать мне второй кусок сахара, я буду вам благодарен. Не беспокойтесь, бросьте мне его!
Гринголл удовлетворил его просьбу.
– Слим, – сказал он, – я хочу играть с вами в открытую. В этой истории с Сираком Шеррик в полном недоумении. Человек этот был уже мертв порядочно времени, когда мы увидели его. В квартире холодно, как в холодильнике, и судебный врач в трудном положении. С другой стороны, в этом доме нет портье, нет привратника, и очень, трудно узнать, кто приходил к нему и кто выходил. Вы сами знаете это не хуже меня.
Каллаган согласился наклоном головы.
– Таким образом, – продолжал Гринголл, – все, что вы сможете сказать Шеррику относительна Сирака, будет ему полезным. Между прочим, Шеррик находит странным, что вы заставили открыть дверь в квартиру Сирака. Он вбил себе в голову, что вы надеялись найти Сирака мертвым!
– По правде говоря, – ответил Каллаган, – это меня не очень удивило. Это был довольно водозрительный тип, у которого хватало врагов. Я предполагаю, что он еще занимался шантажом.
Гринголл допил чай, поставил чашку на блюдце и, набивая свою трубку, спросил:
– Я думаю, будет нескромным узнать у вас, зачем вы пошли на свидание с Сираком?
– Совсем нет! – воскликнул Каллаган. – Вы знаете мою систему, Гринголл! Я кладу карты на стол! Всегда!
Гринголл усмехнулся.
– Что вы говорите? Карты? Вы несколько карт кладете на стол! Но еще большее количество вы прячете в кармане.
– Не на этот раз, Гринголл! Здесь нет никакой тайны. Сирак стал беспокоить одного, из моих клиентов; желая вытянуть у него деньги. Клиент находил это весьма неудобным.
– И вам поручили пойти уладить дело с Сираком?
– Совершенно точно. Я виделся с Сираком, я встретил его в одной коробке и поговорил с ним достаточно жестко. Я сказал ему, что если он не оставит в покое моего клиента, он вынудит нас обратиться к полиции.
– Я очень хотел бы знать, почему ваш клиент не начал с того, чтобы обратиться к нам?
Каллаган жестом показал, что это ему неизвестно.
– Тем не менее это так! Может быть, моя персона ему больше понравилась, чем фигура какого-то полисмена! Короче, клиент обратился к нам, и я взялся за дело, считая, что мы сможем уладить все не хуже, а, может быть, лучше, чем полиция. Я не представляю себе того, что вы Сделали бы на моем месте!
– Значит, обстоятельства представляются таким образом?
– Более или менее! Короче, я говорил с Сираком и предложил ему поскорей принять какое-нибудь решение и условился, что приеду к нему на следующий день, чтобы закончить тем, или иным образом это дело. Что произошло потом, вы знаете. Я ломился к нему в дверь, и без всякого результата, что меня весьма удивило: он так же, как и я, был заинтересован поскорее ликвидировать дело, и я был уверен, что он не станет рисковать, подсунув мне свинью. Кроме того, когда я уже собирался уходить, мне пришло в голову, что неплохо было бы бросить взгляд на его жилище. Я не говорю, что не допускал мысли, что с ним что-нибудь случилось. Ведь мой клиент был не единственной его жертвой, но мне было очень любопытно взглянуть на его жилище!
– Я вас понимаю. Вы заставили управляющего открыть дверь… и тогда вы обнаружили тело?