За миллион или больше - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

– Что вы хотите этим сказать?

– Только то, что я не видел женщин вашего положения, которые связывались бы с такими типами, как Сирак. Этот человек, по моему мнению, не заслуживает доверия.

– Я это заметила. Только, мистер Каллаган, как говорит пословица, нужно из двух зол выбирать наименьшее. Сирак мало симпатичный тип, но мой муж и того менее.

– Вам, конечно, видней! Позвольте мне, дорогая миссис, пожелать вам доброй ночи!

Она немного иронически улыбнулась и голосом, которому она придала тон светской вежливости, ответила:

– Действительно нужно, чтобы вы ушли, мистер Каллаган?

– Я думаю, – ответил тот очень серьезно. – Мисс Меландер может удивиться тому, что творится в доме!

– Вот это действительно будет ужасно!

– Доброй ночи, дорогая миссис!

Он вышел из комнаты.

Большие часы в вестибюле пробили четыре часа, когда он укладывался спать. Несколько секунд, закинув руки за голову, он размышлял, разглядывая лепку потолка. Он думал о том, что агентство Каллагана возместило тысячу долларов из четырех, потерянных по чеку Свели. Потом он погасил лампу и заснул.

В десять часов утра Сюзанна принесла Каллагану его обычный утренний чай. Она откинула шторы, и солнце ворвалось в комнату.

Каллаган повернулся и протер глаза.

– Вот ваш чай, мистер Каллаган, – сказала Сюзанна, – Я должна прибавить, что мисс Томсон жаждет поговорить с вами. Она у телефона.

– А где Николс?

– Я не знаю. Он куда-то вышел. Вы возьмете трубку?

– Это необходимо?

– Я не знаю, но мисс Томсон, видимо, так считает.

– Хорошо, – сказал Каллаган. – Я спущусь. Скажите ей, чтобы подождала.

Он встал и в халате и ночных туфлях спустился в бюро. Сюзанна передала ему трубку.

– Итак, Эффи, – спросил он, – что же сломалось?

Голос мисс Томсон был сух и холоден.

– Ничего не сломалось, мистер Каллаган, но у меня есть для вас сведения, которые, мне кажется, вам необходимо знать. Вчера вечером после того, как я познакомилась с миссис Денис, я подумала, что неплохо было бы поинтересоваться на ее счет, на случай, если вы займетесь ее делом.

– Это хорошая идея, – заметил Каллаган, – только она пришла вам в голову слишком поздно. Дело закончено.

– Неужели? Это жаль.

– На что вы намекаете, Эффи?

– Вот на что, мистер Каллаган. Я узнала, что миссис Денис очаровательная личность и что она брюнетка. Брюнетка настоящая, действительная.

– И что?

– А то, – продолжала Эффи, – что я должна вам сообщить, что миссис Денис, которую я видела вчера и которую послала к вам, не «настоящая» брюнетка.

– Вы думаете? Но тогда, кто же эта дама?

– Я не знаю, но я считала, что должна вам сказать, что ее волосы были выкрашены.

– Я благодарю вас, Эффи!

Каллаган повесил трубку и вышел из бюро. Сюзанна Меландер поднималась по лестнице. Он позвал ее.

– Скажите, Сюзанна, где миссис Денис?

– Как? – удивилась она. – Вы не знаете? Она уехала рано утром. Кажется, у нее было неотложное свидание. Вам она нужна?

Каллаган состроил гримасу и ответил:

– И еще как!

3. Клиент всегда прав

Каллаган нажал на кнопку звонка у двери дома № 17 по Пальмер Кур и стал ждать. Где-то по соседству часы пробили восемь. Он вынул сигарету изо рта, так как дверь отворилась и на пороге появилась хорошенькая горничная, которой он сказал, что желает видеть миссис Денис.

– Я не знаю, дома ли она, – ответила горничная. – Как мне доложить?

– Моя фамилия Каллаган, но, возможно, она не знает моего имени и оно ничего ей не скажет. Дело касается одного обстоятельства, которое я считаю неотложным.

Горничная попросила детектива подождать и исчезла, чтобы сразу же вернуться обратно. По ее приглашению Каллаган передал ей свою шляпу, последовал за ней через прихожую и вошел в элегантный салон, где она объявила о его приходе.

За письменным столом сидела дама и что-то писала. При его появлении она встала и пошла навстречу. Она была высокая, грациозная, очень красивая. На ней было черное платье, простое и шикарное, и великолепное жемчужное ожерелье.

– Не хотите ли присесть, мистер Каллаган?

Голос у нее был нежный, но тон холодно официальный. Каллаган поблагодарил и подождал, пока хозяйка сядет в большое кресло у камина.


стр.

Похожие книги