То есть французы и русские изменили Франции и России, а англичане, не изменившие Англии, изменяют Персии.
Грибоедов изменяет Кате с Леночкой.
Катя изменяет Грибоедову с преображенцем.
О преображенце становится известным в гостиной у изменника Булгарина сразу же после того, как жена Булгарина изменила мужу с Грибоедовым. Сидят за чаем: Леночка Булгарина, Фаддей Булгарин и Александр Сергеевич Грибоедов. «Все вместе представилось на миг Грибоедову нелепым. Он только что обманул своего друга, который в этот день продал двух человек самое малое, а теперь они пьют чай, он подсмеивается над хозяином, и разливает им чай — третья, Леночка».
В «Вазир-Мухтаре» между женской и политической изменой различия не делается, потому что роман написан о времени, которое было превосходной питательной средой для выращивания бактерий измены. С психологической точки зрения важны побудительные причины измены, а не такие пустяки, как отличие женской измены от государственной. Жанровая принадлежность измены Тынянова не интересует.
А вот какую компанию собрал у себя в чумном карантине Грибоедов.
Начинается обыкновенный пир во время чумы.
«Начинается карантинный пир…
Только чумной ветер мог свести их, только Александр Сергеевич мог усадить их рядом.
Полковника Зспехо, дравшегося за испанского Фердинанда, он усадил рядом с унтер-офицером Квартано, который, будучи полковником русской службы, дрался против Фердинанда…»
Здесь поляки, испанцы, русские — изменники, предатели и шпионы.
Говорят они так:
«— Ты бендзешь висял на джеве, як тен Юда… (Ты будешь висеть на дереве, как Иуда.)
— Изменник! Что ты выиграл под флагом Мина?..
— Ты предал польское дело, собака!..
— Ты не поляк, ты татарин, ты предал знамена народовы».
Пир.
На пиру:
Эспехо
Квартано
Мартиненго
Карвицкий — изменники.
Бутурлин — доносчик.
Мальцов — предатель.
Грибоедов Александр Сергеевич.
«Александр Сергеевич все похаживает по палатке, все усаживает людей за голый стол. Люди пьют и едят, пьют здоровье Александра Сергеевича».
А вот парад и бал.
«Солдаты! Вы имели случай изгладить пятно минутного своего заблуждения и запечатлеть верность свою к законной власти, проливая кровь при первом военном действии!»
Это на параде перед дамами, духовенством, персидскими пленными и перед полками, бунтовавшими на Петровской площади и переведенными за это в Персию, произносит речь генерал Сипягин.
«Солдаты! Сии трофеи! Сии куруры!..»
Это его, Грибоедова, куруры — тридцать миллионов рублей контрибуции. Это из-за них он хитрил, изворачивался в изнуряющей дипломатической войне за разорение Персии, это за них он получил алмазную звезду, четыре тысячи червонцев, статского советника, полномочного министра и этот парад.
«И он никогда не знал, что его куруры привезет человек с лицом цвета сизого, лежалой ветчины… капитан Майборода, предатель, доносчик, который погубил Пестеля, своего благодетеля, который их на виселицу…
— Александру Сергеевичу дурно!..»
А на балу «в углу залы стоял, с длинной талией, капитан Майборода.
— Я вот не люблю сего создания века, — сказал генерал и зевнул. — Это роняет, если хотите, гвардию. Ну пусть бы оставили в армии, наградили бы как-нибудь, не то зачем же в гвардию? Это шермицель… (оскорбление, выпад. — А.Б.)
— А в армии можно? — спросил с любопытством Грибоедов.
— В армии можно. Куда ж его деть? — уверенно ответил генерал…
— И в гвардии можно. Теперь… теперь, генерал, можно и в гвардии. И полковником. И… — Он хотел сказать: генералом…
Тут случилось странное перемещение: его превосходительство (Грибоедов. — А.Б.) спрятался за хана и несколько согнулся… близко проходил высокий, стянутый в рюмку пехотный капитан (Майборода. — А.Б.). Лицо его (Майбороды. — А.Б.) было узкое, гладкий пробор напоминал пробор его превосходительства» (Грибоедова. — Л. Б.).
Тынянов начинает тему общего дела Грибоедова и Майбороды с внешнего сходства.
Вторая встреча Грибоедова, человека, добившегося куруров, с человеком, привезшим их, обошлась без обморока.
Майборода — герой времени, и встречают его как героя. «Ура!» — кричат солдаты, которым велено в определенное время кричать «Ура!». Тынянов это делает так, как будто они приветствуют героя. Герой — капитан Майборода — предатель. Вот как это написано: