Ярость суккуба - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Мне захотелось убежать куда глаза глядят, но Мэдди уже направлялась к туалетам, а уходить, не попрощавшись с ней, не хотелось. Сет сел на ее место, нервно сжимая кулаки. Повисло неловкое молчание.

— Не надо меня подвозить, — резко сказала я.

Сет вопросительно посмотрел на меня:

— Но тебе же далеко идти.

— Да нет. Всего шесть кварталов.

— Да, но ты же пила.

Я фыркнула:

— Два коктейля. Вряд ли меня собьет машина, если ты об этом.

— Просто хотел убедиться, что ты нормально доберешься домой.

Это был редкий случай, когда его обычно мягкий голос вдруг зазвучал твердо. Меня это почему-то разозлило.

— Со мной все в порядке, — огрызнулась я. — Обо мне можешь больше не беспокоиться.

— Джорджина, не начинай.

— Не начинай что? Ты знаешь, что я права.

— Ты делаешь из мухи слона. Не надо все время ворошить наше прошлое.

— Наше прошлое? А у нас разве есть что-то еще, кроме прошлого? Ты вышел из игры. Я для тебя никто.

— Это не значит, что я не волнуюсь за тебя. Мне не все равно.

Я наклонилась вперед — видимо, выпитые коктейли придали мне смелости.

— Ты отлично дал мне понять, насколько тебе все равно, и хватит об этом. Я начинаю новую жизнь.

Он скривился:

— Да, похоже, твоя новая жизнь просто великолепна.

Его реакция еще больше раззадорила меня, потому что я и сама не была уверена, что мне нравится моя новая жизнь.

— Да, представь себе! Делаю что хочу. Не думаю больше о том, что я могу ранить твои нежные чувства, если пересплю с кем-нибудь, не думаю о том, как бы сделать наши свидания поскучнее, чтобы, не дай бог, не причинить тебе неудобства или не помешать твоим литературным занятиям.

Это было просто ужасно с моей стороны. Очень, очень жестоко. Я думала, что мои слова причинят ему боль, но просчиталась.

— А мне не надо думать о том, что меня постоянно в чем-то обвиняют: то в том, что я слишком многого хочу, то в том, что я вообще ничего не хочу. А еще мне не надо думать о том, что я вынужденно выслушиваю: полуправду или просто-напросто ложь?!

Его слова больно ранили меня. Я не успела прийти в себя до возвращения Мэдди, поэтому, когда она попыталась уговорить меня поехать с ними, я решительно отказалась — чуть более резко, чем следовало. Мэдди выглядела немного ошарашенной, но я была слишком расстроена словами Сета, чтобы обращать на это внимание. Я выбежала из бара и бросилась прочь, мне казалось, что сама земля дрожит под ногами.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Уже стемнело, поэтому я сразу села в машину и поехала в район Кэпитол-Хилл, где жили мои друзья вампиры. Официально квартира принадлежала Питеру, но Коди — его ученик, поэтому Питер милостиво разрешил ему жить у него, при условии, что он будет поддерживать чистоту и порядок — на этот счет у Питера просто мания.

— Джорджина! — обрадовался Коди, открыв дверь.

Под глазом у него расплылся внушительный желтый фингал.

— Bay, — только и смогла сказать я.

Его вид настолько поразил меня, что я даже забыла о злости на Сета, не отпускавшей меня всю дорогу.

— Значит, это правда. Ты действительно ввязался в драку.

— А, ну да, — как ни в чем не бывало ответил он. — Было круто, прямо как в «Вестсайдской истории».

Я вошла в холл и огляделась.

— Ничего себе, вы еще и ковер поменяли. Раньше на полу в гостиной лежал бархатистый плюшевый коврик, а теперь там красовался настоящий персидский ковер серо-голубого цвета.

Из кухни доносился аппетитный запах свиных ребрышек с розмарином. Оттуда выглянул Питер и скептически посмотрел на меня, изогнув бровь.

— Ну, понимаешь, я три месяца пытался оттереть пятно от вина, которое ты умудрилась пролить, но потом все-таки не выдержал.

— Но я же не специально, — напомнила я ему. — Ну, почти не специально.

Наша последняя встреча с Нифоном закончилась тем, что мне пришлось хорошенько поколотить его, а бокал вина и ковер Питера просто оказались не в том месте и не в то время. Я посмотрела в угол комнаты, где мы когда-то сцепились с Нифоном. В тот день мое сердце истекало кровью от свежей раны, нанесенной расставанием с Сетом.

— Я его уже обработал средством от пятен, — угрожающе сказал Питер.

Звучало примерно как: «Ну давай, только попробуй пролить на него еще что-нибудь!»


стр.

Похожие книги