Уэйд выехал из лагеря. Руки Сандрин лежали у него на талии. Он пустил лошадь легкой рысью и наткнулся на следы Роуз примерно в полумиле от форта. Уэйд натянул поводья. Маленькие отпечатки ботинок были ясно видны в грязи.
— Она идет на восток, — сказала Сандрин. Держась за Уэйда, девушка наклонилась вперед и внимательно вглядывалась в следы.
Уэйд пустил лошадь вскачь. Роуз не могла уйти далеко. Но куда, черт подери, она направляется? Земля стала каменистой. Пришлось замедлить бег лошади. Следы становились все менее заметными. Теперь лошадь пошла шагом: он не хотел пропустить ни одного следа.
— Я боюсь за нее, Уэйд, — сказала Сандрин. Голос звучал по-детски испуганно.
— Я сойду, — сказал Уэйд, останавливая лошадь и слезая с нее. Он наклонился вперед, более пристально рассматривая следы, которые становились длиннее, шире: Роуз устала и едва волочила ноги. Они найдут ее совсем скоро.
Уэйд пошел быстрее, внимательно оглядывая скалы и кусты. Наконец он что-то увидел. Женское платье? Он бросился бежать. Роуз! Он упал рядом на колени, осторожно перевернул ее на спину.
— Роуз, это я, Уэйд. — Послышалось дыхание лошади. — Принеси воды, — сказал он подъехавшей Сандрин.
Девушка спешилась и подала ему мешок с водой. Уэйд побрызгал водой на лицо и шею Роуз. Затем поднес мешок к ее губам. Она пошевелила головой и что-то пробормотала.
— Очнитесь, Роуз, выпейте воды, — требовательно произнес Уэйд, приподнимая ее.
Роуз закашляла. Затем открыла глаза и посмотрела на Уэйда.
— Что ты делаешь?
— Выпейте немного воды. Очнитесь.
— Я не хочу воды. Оставь меня! — Роуз пыталась оттолкнуть Уэйда. Глаза ее были пусты, а голос невыразителен.
— Я не оставлю вас одну, Роуз. — Уэйд помог ей сесть. — Сандрин, возвращайся в форт и пришли фургон. — Он едва поглядел ей вслед.
— Оставьте меня. — Роуз по-прежнему пыталась его оттолкнуть.
— Что вы задумали? Убить себя? Она поглядела на него, глаза ее наполнились слезами.
— Да, — произнесла она тихо, закрывая лицо руками.
Уэйд обнял ее, крепко прижал к себе. Он почувствовал, как она содрогается от рыданий.
— Все хорошо, Роуз, — сказал он мягко, похлопывая ее по спине.
— Нет, все ужасно, Уэйд. Никогда уже ничего не будет хорошо. — Она села, вытирая слезы.
— У тебя есть Даниэл.
— Я люблю Даниэла, но он — не муж. Он — не Этан.
— Ты хочешь оставить его сиротой? Я знаю, что такое быть сиротой, Роуз. Как же ты можешь поступать так со своим сыном?
— Не читай мне нотаций, Уэйд. Ты слишком молод. — Роуз отодвинулась от него.
— Я уже достаточно взрослый. — Он поднялся. — Что ж, если ты так решительно на строена, то оставайся здесь. Очень скоро ты замерзнешь и умрешь. Если же тебе повезет, то, может быть, какой-нибудь Черноногий найдет тебя здесь. Когда они тобой завладеют, ты в конце концов умрешь или очень будешь желать смерти.
— Хватит!
— Отчего же? Я думал, что ты сильная. Но ты поступаешь, как трус.
— У Даниэла найдутся хорошие родители.
— Откуда тебе знать? Может быть, его и возьмут к себе хорошие люди. Но, возможно, те, кто его усыновят, не станут любить его.
Роуз поднялась, ноги ее дрожали. Она отряхнула пыль с юбки.
— Я ведь просила тебя оставить меня, — сказала она зло, поворачиваясь и собираясь уходить.
— Иди, Роуз, иди. Может быть, тебе повезет, и ты сразу попадешь на небеса. Там ты обязательно встретишь Этана. И там вы будете вместе. Возможно даже, вы станете наблюдать за тем, как сложится жизнь Даниэла, если, конечно, Даниэл останется жить.
Роуз остановилась и резко повернулась к нему.
— Что ты хочешь сказать?
— Даниэл заболел, Роуз. Он очень болен, — солгал Уэйд.
Роуз подскочила к Уэйду, вцепилась в его рубашку.
— Что с ним? Он был здоров, когда я положила его на кровать вчера вечером. Уэйд покачал головой.
— У него жар или что-то в этом роде. Он без конца плачет. Никто не может успокоить его.
— О Боже! — воскликнула Роуз, глаза ее наполнились слезами. — Я должна вернуться.
— Ты не можешь вернуться.
— Почему же? Ты не можешь остановить меня. Это — мой ребенок.
— Я не позволю тебе вернуться, если ты опять захочешь бросить его.
— Я не оставлю его теперь. Отведи меня к Даниэлу, Уэйд. Пожалуйста.