Японские видеоигры как элемент традиционной и современной культуры Японии - страница 48

Шрифт
Интервал

стр.

Блок 6 – слова, описывающие игровые жанры.


Сразу подчеркну, что данный глоссарий нельзя назвать абсолютно полным, так как японский язык склонен к непрекращающемуся процессу создания новых слов путём заимствования и последующего видоизменения иностранных слов (в основном из английского языка), а также различных метаморфоз японских слов (стяжение слов, появление неологизмов благодаря нестандартному сочетанию иероглифов, присвоение нового значения уже существующим словам). Также внимательный читатель заметит, что в глоссарии не раз и не два встречаются синонимы одного и того же значения – это тоже характерная черта японского языка.

В некоторых словах из глоссария присутствуют длинные гласные (они отмечены горизонтальной чертой над самой буквой, например: ō – в этом случае звук можно представить как две «о») и короткие гласные (они отмечены знаком редукции над буквой: ǔ – звук почти не произносится, поглощается окружающими эту гласную согласными буквами).

Транскрипция слов дана латинскими бувами (ромадзи – как они называются в японском языке). Для того чтобы читатель, незнакомый с азбукой и фонетикой японского языка, смог получить более корректное представление о звучании того или иного слова, перед блоками глоссария размещена справочная информация по правилам чтения японской азбуки (структура следующая: хирагана – катакана – ромадзи – русская транскрипция).

Автор надеется, что составленный им глоссарий окажется полезным и познавательным для читателя.

Правила чтения японской азбуки

あ – ア – a – а

い – イ – i – и

う – ウ – u – у

え – エ – e – э

お – オ – o – о

нет – ヴ – v – в

нет – ヴァ – va – ва

нет – ヴィ – vi – ви

нет – ヴェ– ve – вэ

нет – ヴォ– vo – во

か – カ – ka – ка

き – キ – ki – ки

く – ク – ku – ку

け – ケ – ke – ке

こ – コ – ko – ко

が – ガ – ga – га

ぎ – ギ – gi – ги

ぐ – グ – gu – гу

げ – ゲ – ge – гэ

ご – ゴ – go – го

さ – サ – sa – са

し – シ – shi – си

す – ス – su – су

せ – セ – se – сэ

そ – ソ – so – со

ざ – ザ – za – дза

じ – ジ – ji – дзи

ず – ズ – zu – дзу

ぜ – ゼ – ze – дзэ

ぞ – ゾ – zo – дзо

нет – ジェ – je – дзе

た – タ – ta – та

ち – チ – chi – ти

つ – ツ – tsu – цу

て – テ – te – тэ

と – ト – to – то

нет – ティ – thi – тъи

нет – チェ – tye – те

だ – ダ – da – да

ぢ – ヂ – di – ди

づ – ヅ – zu/du – дзу/ду

で – デ – de – дэ

ど – ド – do – до

нет – ディ – dhi – дъи

нет – デュ – dhu – дъю

な – ナ – na – на

に – ニ – ni – ни

ぬ – ヌ – nu – ну

ね – ネ – ne – нэ

の – ノ – no – но

は – ハ – ha – ха

ひ – ヒ – hi – хи

ふ – フ – fu – фу

へ – ヘ – he – хэ

ほ – ホ – ho – хо

нет – ファ – fa – фа

нет – フィ – fi – фи

нет – フェ – fe – фэ

нет – フォ – fo – фо

ば – バ – ba – ба

び – ビ – bi – би

ぶ – ブ – bu – бу

べ – ベ – be – бэ

ぼ – ボ – bo – бо

ぱ – パ – pa – па

ぴ – ピ – pi – пи

ぷ – プ – pu – пу

ぺ – ペ – pe – пэ

ぽ – ポ – po – по

ま – マ – ma – ма

み – ミ – mi – ми

む – ム – mu – му

め – メ – me – мэ

も – モ – mo – мо

ら – ラ – ra – ра

り – リ – ri – ри

る – ル – ru – ру

れ – レ – re – рэ

ろ – ロ – ro – ро

や – ヤ – ya – я

ゆ – ユ – yu – ю

よ – ヨ – yo – ё

わ – ワ – wa – ва

を – ヲ – wo – о

ん – ン – n – н

きゃ – キャ – kya – кя

きゅ – キュ – kyu – кю

きょ – キョ – kyo – кё

ぎゃ – ギャ – gya – гя

ぎゅ – ギュ – gyu – гю

ぎょ – ギョ – gyo – гё

しゃ – シャ – sha – ся

しゅ – シュ – shu – сю

しょ – ショ – sho – сё

じゃ – ジャ – ja – дзя

じゅ – ジュ – ju – дзю

じょ – ジョ – jo – дзё

ちゃ – チャ – cha – тя

ちゅ – チュ – chu – тю

ちょ – チョ – cho – тё

ぢゃ – ヂャ – dya – дя

ぢゅ – ヂュ – dyu – дю

ぢょ – ヂョ – dyo – дё

にゃ – ニャ – nya – ня

にゅ – ニュ – nyu – ню

にょ – ニョ – nyo – нё

ひゃ – ヒャ – hya – хя

ひゅ – ヒュ – hyu – хю

ひょ – ヒョ – hyo – хё

びゃ – ビャ – bya – бя

びゅ – ビュ – byu – бю

びょ – ビョ – byo – бё

ぴゃ – ピャ – pya – пя

ぴゅ – ピュ – pyu – пю

ぴょ – ピョ – pyo – пё

みゃ – ミャ – mya – мя

みゅ – ミュ – myu – мю

みょ – ミョ – myo – мё

りゃ – リャ – rya – ря

りゅ – リュ – ryu – рю

りょ – リョ – ryo – рё

Блок 1

テレビ (terebi) – телевизор

パ—ソナルコンピュ—タ (pāsonaru kompyūta) – персональный компьютер

パソコン(pasokon) – персональный компьютер (сокращённо от パ—ソナルコンピュ—タ)

コンピュ—タ (kompyūta) – компьютер

ゲ—ムセンタ— (gēmū sentā) – зал аркадных/игровых автоматов

ゲ—ム—コ—ナ— (gēmū kōnā) – уголок аркадных/игровых автоматов в торговом центре

プラットフォ—ム (purattofōmu) – платформа (т.е. консоль или компьютер)

ゲ—ム機 (gēmuki) – игровой аппарат (общее определение для всех игровых платформ, синоним ゲ—ムハ—ド)

ゲ—ムハ—ド (gēmu hādo) – игровой аппарат (синоним ゲ—ム機)

据置機 (sueokiki) – стационарный аппарат (т.е. стационарная консоль)


стр.

Похожие книги